![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги в серии Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
Сборник «Левша на обе ноги» — настоящий подарок для поклонников творчества Пелама Гренвилла Вудхауса. Обширные холмы Англии, на которых живописно расположились поместья знатных британских семейств, оказались изучены автором до самой последней рощицы. И англичанин смело шагнул на Американский континент сразу на обе левые ноги. Дух Свободы и бродвейские мюзиклы, будоражившие писательское воображение, заставили Вудхауса сменить крахмальные манишки на джазовый крой Фицджеральда, сохранив тонкий английский юмор и фирменные любовные хэппи-энды. Перевод: Бернштейн Инна Максимовна, Лахути Майя Делировна Год издания: 2011 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 761 Kb Скачиваний: 5572 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами — совсем ДРУГОЙ Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить… Перевод: Наталья Трауберг, Инна Бернштейн, Ирина Гурова, Алексей Круглов. Перевод: Бернштейн Инна Максимовна, Гурова Ирина Гавриловна, Трауберг Наталья Леонидовна, Круглов Алексей Николаевич Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2094 Kb Скачиваний: 5382 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Один из лучших «тематических» циклов Вудхауса, не уступающий по популярности его прославленным «семейным сериалам». Гольф. Игра истинных джентльменов и спорт для настоящих леди… Но если на поле выходят любимые герои писателя – молодые великосветские оболтусы и их обаятельные, но легкомысленные подружки, – тогда серьезная игра превращается в увлекательную комедию с интригами, авантюрами и любовными приключениями. Меткий удар нацелен прямо в девичье сердце – или в душу завистливого соперника? Клюшка бьет точнее стрелы амура – или кинжала преступника? Кто выйдет победителем?! Перевод: Азов Андрей Геннадьевич, Гурова Ирина Гавриловна, Доброхотова-Майкова Екатерина Михайловна, Трауберг Наталья Леонидовна, Демина С., Никонов С., Притыкина А., Притыкин Д. Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2043 Kb Скачиваний: 4506 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Молодой британский джентльмен решает вложить деньги в постановку пьесы, успех которой должен превзойти даже шедевры Голливуда… Повеса и ловелас неожиданно оказывается в центре сенсационной истории с похищением и ограблением… Замученный сварливой женушкой американский магнат пытается бежать в Англию – но его втягивают в водоворот интриг и шантажа… У любого другого писателя такие сюжеты превратились бы в драмы, детективы и даже триллеры. Но если за дело берется Пелам Г. Вудхаус, значит, речь идет об искрометном, не знающем себе равных, юморе! Перевод: Митрофанова Ирина А. Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2332 Kb Скачиваний: 3919 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Настали новые времена. Пришли «ревущие двадцатые» XX века. Великосветским шалопаям приходится всячески изворачиваться, чтобы удержаться на плаву! Питер Бернс под натиском холодной и расчетливой невесты разрабатывает потрясающий план похищения сыночка бывшей жены миллионера, но переходит дорогу настоящим гангстерам… Великолепный Джимми Крокер, юный американский наследник, одержимый желанием превратиться в британского аристократа, вынужден признать, что на элегантной Пиккадилли, в отличие от родного Бродвея, его ждут одни неприятности… А лихие ирландцы Моллои, с присущим им обаянием и темпераментом, планируют мгновенно разбогатеть, сыграв на легендарной жадности и мнительности богача Лестера Кармоди, оказавшегося в когтях их клана… Перевод: Трауберг Наталья Леонидовна, Митрофанова Ирина А. Год издания: 2013 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2191 Kb Скачиваний: 3536 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить… «…– Кстати, скоро зайдет Белла Мэй Джобсон. Бинго мило засмеялся: – Старая добрая Белла? Была и сплыла. – То есть как? – А так. Я ее не принял. Перкис покачнулся: – Не приняли? – Вот именно. Занят-занят-занят. Сказал, чтобы изложила свои претензии на одной стороне листа. Не знаю, доводилось ли вам смотреть «Ураган», такой фильм. Я вспомнил его потому, что с Бинго случилось примерно то же самое. Какое-то время, по его словам, что-то гремело и кружилось; потом ремарки стали яснее, и он вывел, что эту самую Беллу надо любить и лелеять, улещать и умасливать, создавая атмосферу почтительного восхищения. – Виноват, – сказал он. – Недоразумение, знаете ли. Представления не имел, что это – дар судьбы, творец бурундуков. Мне показалось, что она предлагает Дюма в роскошном переплете. Увидев, что Перкис закрыл лицо руками, а также услышав слова «Все… конец…», он нежно похлопал хозяина по плечу и подбодрил его: – Не горюйте! У вас есть я. – Нет, – ответил хозяин. – Вы уволены. – После чего удалился…» Перевод: Гурова Ирина Гавриловна, Трауберг Наталья Леонидовна Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 953 Kb Скачиваний: 2218 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить… «…– Дживс, – сказал я, – мою душу отягощают неясные предчувствия. – В самом деле, сэр? – Да. Хотел бы я знать, что там затевается. – Боюсь, я не вполне улавливаю вашу мысль, сэр. – А между тем следовало бы! Я ведь слово в слово передал вам свой разговор с тетей Далией, и каждое из этих слов должно было бы запасть вам под шляпу. Попробую освежить вашу память: мы поболтали о том о сем, а в заключение она сказала, что намерена еще попросить меня об одном пустячке, когда же я спросил, о каком, сбила меня со следа… так это называется? – Да, сэр. – Ну вот, сбила меня со следа, обронив этак небрежно: «О, всего лишь простенькая маленькая услуга любимой тетушке!» Как бы вы истолковали эти слова? – По-видимому, миссис Траверс хочет, чтобы вы что-то сделали для нее, сэр. – Так-то оно так, но что именно – вот главный вопрос! Вы ведь помните, чем кончалось раньше дело, если меня просил о чем-то слабый пол? Особенно тетя Далия. Не забыли еще ту историю с сэром Уоткином Бассетом и серебряным сливочником в виде коровы? – Нет, сэр. – Если бы не ваше вмешательство, Бертрам Вустер отсидел бы тогда срок в местной кутузке. Кто может поручиться, что этот ее пустячок не ввергнет меня в такую же пучину опасности?…» Перевод: Гурова Ирина Гавриловна, Трауберг Наталья Леонидовна, Круглов Алексей Николаевич Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 928 Kb Скачиваний: 2208 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить… «…тут мне пришел в голову один вопрос, которым я часто задаюсь, когда Дживс сообщает мне чужие семейные тайны. – А вы-то откуда все это знаете, Дживс? Он что, обращался к вам за советом? – спрашиваю. Я ведь знал, какая у него широкая практика консультанта по всем вопросам. «Посоветуйтесь с Дживсом» – самый распространенный лозунг в среде моих знакомых, возможно, что и сэр Родерик Глоссоп, попав в переплет, решил обратиться со своими трудностями к нему. Дживс, он как Шерлок Холмс, к нему приходят за помощью даже члены самого высшего общества. И очень может быть, что, уходя, дарят в знак признательности драгоценные табакерки, почем мне знать. Но оказалось, что догадка моя неверна…» Перевод: Бернштейн Инна Максимовна, Гурова Ирина Гавриловна, Трауберг Наталья Леонидовна Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 883 Kb Скачиваний: 2175 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить… «…Ответа не было. Он позвонил снова, потом постучался. Мало того, он ударил в дверь ногой. Никто не откликался, и, рано или поздно, он решил, что Майры нету. Этого он не предвидел и прислонился к стене, обдумывая, что делать, но тут открылась другая дверь, и показалась женщина. – Здрасте, – сказала она. – Здрасте, – сказал Фредди. Судя по его словам, говорил он неуверенно, определив сразу, что Мэвис эту женщину бы не одобрила. Другая порода. Глаза голубые, без очков. Зубы белые, ровные. Волосы – золотые. Видимо, вставала она поздно – к половине четвертого успела надеть только халатик и домашние туфельки. Халатик, заметим, светло-розовый, был всплошную покрыт какими-то птицами. Фредди решил, что это попугаи-неразлучники. Согласитесь, что жениху, повздорившему с невестой, не стоит общаться с золотоволосыми особами в розовых халатиках, усеянными ярко-голубыми птицами. Однако вежливость есть вежливость…» Перевод: Гурова Ирина Гавриловна, Трауберг Наталья Леонидовна Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 985 Kb Скачиваний: 1845 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Один из лучших «тематических» циклов Вудхауса, не уступающий по популярности его прославленным «семейным сериалам». Гольф. Игра истинных джентльменов и спорт для настоящих леди… Но если на поле выходят любимые герои писателя – молодые великосветские оболтусы и их обаятельные, но легкомысленные подружки, – тогда серьезная игра превращается в увлекательную комедию с интригами, авантюрами и любовными приключениями. Меткий удар нацелен прямо в девичье сердце – или в душу завистливого соперника? Клюшка бьет точнее стрелы амура – или кинжала преступника? Кто выйдет победителем?! Перевод: Трауберг Наталья Леонидовна, Притыкина А., Притыкин Д. Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 919 Kb Скачиваний: 1757 Серия: Вудхауз, Пэлем Грэнвил. Сборники |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |