Книги в серии Язык. Семиотика. Культура
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты

Читать

Читать

Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции». Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты внутри географического и исторического пространства определенной провинции (губернии, области, региона и т. п.), но и вся провинция целиком, как единый локус. «Антропология места» и «Алгоритмы локальных текстов» – таковы два раздела, вокруг которых объединены материалы сборника.

Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области истории, антропологии и семиотики культуры, фольклористов, филологов.


Год издания: 2004
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2747 Kb
Скачиваний: 4819
Мир Велимира Хлебникова. Статьи, исследования (1911-1998 )

Читать

Читать

Творчество Велимира Хлебникова осмысляется в статьях современников поэта - В.Маяковского, Н.Асеева, А.Крученых, Ю.Тынянова, Р.Якобсона, Г.Винокура и других, а также в исследованиях отечественных и зарубежных ученых - Л.Гинзбург, Вяч. Иванова, М.Гаспарова, Д.Сарабьянова, Ю.Молока, Е.Эткинда, Х.Барана, Л.Силард, А.Дравича и других.



Год издания: 2000
Формат: pdf
Язык: ru
Размер: 23095 Kb
Скачиваний: 3827
Неувядаемый цвет: книга воспоминаний. Том 3

Читать

Читать

Третий том воспоминаний Николая Михайловича Любимова (1912—1992), известного переводчика Рабле, Сервантеса, Пруста и других европейских писателей, включает в себя главу о Пастернаке, о священнослужителях и их судьбах в страшные советские годы, о церковном пении, театре и литературных концертах 20—30-х годов ХХ века. В качестве приложения печатается словарь, над которым Н.М.Любимов работал всю свою литературную жизнь.


Год издания: 2007
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 5867 Kb
Скачиваний: 3251
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Категория вежливости и стиль коммуникации

Читать

Читать

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.

В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.

Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.

Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингво-культур, так и путем проведения ряда ассоциативных и эмпирических экспериментов.

Для специалистов в области межкультурной коммуникации, прагматики, антропологической лингвистики, этнопсихолингвистики, сопоставительной стилистики, для студентов, аспирантов, преподавателей английского и русского языков, а также для всех, кто интересуется проблемами эффективного межкультурного взаимодействия.


Год издания: 2009
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2512 Kb
Скачиваний: 3024
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 1

Читать

Читать

В книгу вошли воспоминания старейшего русского переводчика Николая Любимова (1912–1992), известного переводами Рабле, Сервантеса, Пруста и других европейских писателей. Эти воспоминания – о детстве и ранней юности, проведенных в уездном городке Калужской губернии. Мир дореволюционной российской провинции, ее культура, ее люди – учителя, духовенство, крестьяне – описываются автором с любовью и горячей признательностью, живыми и точными художественными штрихами.

Вторая часть воспоминаний – о Москве конца 20-х–начала 30-х годов, о встречах с великими актерами В. Качаловым, Ю. Юрьевым, писателями Т. Л. Щепкикой-Куперник, Л. Гроссманом, В. Полонским, Э. Багрицким и другими, о все более сгущающейся общественной атмосфере сталинской эпохи.

Издательство предполагает продолжить публикацию мемуаров Н. Любимова.


Год издания: 2000
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2111 Kb
Скачиваний: 2914
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Стрела познания. Набросок естественноисторической гносеологии

Читать

Читать

Существует достаточно важная группа принципов исследования научного знания, которая может быть получена простым развитием соображений, касающихся вообще места сознательного опыта в системе природы, описываемой в нем же самом физически (то есть не в терминах сознания, `субъекта`). Вытекающие отсюда жизнеподобные черты познавательных формаций, ограничения положения наблюдателя в его отношении к миру знания и т. д. порождают законный вопрос об особом пространстве и времени знания как естественноисторического объекта. Этим вопросам и посвящена данная книга.


Год издания: 1997
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1081 Kb
Скачиваний: 2892
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Ментальность в зеркале языка

Читать

Читать

Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и «материнский» миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами. Монография была опубликована в 2008 году по рекомендации факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.


Год издания: 2009
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2502 Kb
Скачиваний: 2665
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 2

Читать

Читать

Второй том воспоминаний Николая Любимова (1912-1992), известного переводами Рабле, Сервантеса, Пруста и других европейских писателей, включает в себя драматические события двух десятилетий (1933-1953). Арест, тюрьма, ссылка в Архангельск, возвращение в Москву, война, арест матери, ее освобождение, начало творческой биографии Николая Любимова – переводчика – таковы главные хронологические вехи второго тома воспоминаний. А внутри книги – тюремный быт, биографии людей известных и безвестных, детали общественно-политической и литературной жизни 30-40-х годов, раздумья о судьбе России.


Год издания: 2004
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 7705 Kb
Скачиваний: 2569
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Риторика и истоки европейской литературной традиции

Читать

Читать

Цикл исследований, представленных в этой книге, посвящен выяснению связей между культурой мысли и культурой слова, между риторической рефлексией и реальностью литературной практики, а в конечном счете между трансформациями европейского рационализма и меняющимся объемом таких простых категорий литературы, как “жанр” и “авторство”. В качестве содержательной альтернативы логико-риторическому подходу, обретшему зрелость в Греции софистов и окончательно исчерпавшему себя в новоевропейском классицизме, рассматривается духовная и словесная культура Библии. Особое внимание уделено роли аристотелевской парадигмы в истории античной, средневековой и новоевропейской культуры.


Год издания: 1996
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1810 Kb
Скачиваний: 2273
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Поэзия и знание. История литературы и культуры. Том 1

Читать

Читать

Жан Старобинский - всемирно известный швейцарский филолог и историк культуры, профессор Женевского университета. Его обширное научное творчество, посвященное истории западноевропейской (преимущественно французской) культуры XVI-XX веков, отражает в себе методологические поиски, которыми богата вторая половина двадцатого столетия.

В настоящий двухтомник вошли избранные статьи Жана Старобинского, составившие первый том, а также три его книги - "Монтень в движении" (1983), "1789 год. Эмблематика разума" (1973) и "Портрет художника в образе паяца" (1970), включенные в том второй.

Второй том двухтомного собрания избранных работ всемирно известного швейцарского историка литературы и культуры Жана Старобинского включает три монографические работы.

Издание адресуется филологам, искусствоведам, историкам культуры.

[collapse collapsed title=содержание]С. Зенкин. О Жане Старобинском 8

Предисловие к русскому изданию. Перевод С. Зенкина 18

Отношение критики. Перевод С. Зенкина 20

Психоанализ и познание литературы. Перевод П. Шкаренкова 50

К понятию воображения: вехи истории. Перевод Б. Дубина 70

«Мифы» и «мифология» в XVII—XVIII веках. Перевод С. Зенкина 86

Слово «цивилизация». Перевод С. Зенкина 111

О лести. Перевод Т. Смоляровой 151

О Корнеле. Перевод М. Неклюдовой 178

Поэтика взгляда у Расина. Перевод М. Неклюдовой 205

Интерпретатор: движение к успеху. Перевод В. Мильчиной 218

Руссо и поиски истоков. Перевод В. Мильчиной 279

Руссо и истоки языка. Перевод В. Мильчиной 290

Критика и принцип авторитета: От Руссо до Жермены де Сталь. Перевод Е. Васильевой 315

Госпожа де Сталь: страсть и литература. Перевод Е. Васильевой 335

Ирония и меланхолия (I): Театр Карло Гоцци. Перевод Б. Дубина 358

Ирония и меланхолия (II): «Принцесса Брамбилла» Э.-Т.-А. Гофмана. Перевод Б. Дубина 377

Псевдонимы Стендаля. Перевод П. Шкаренкова 396

Шкала температур: Язык тела в «Госпоже Бовари». Перевод С. Зенкина 433

Об обращении персонажей и вещей в «Le Nozze di Figaro». Перевод M. Неклюдовой 465

Приложение. Отношение критики [Версия 1967 года]. Перевод С. Зенкина 479[/collapse]


Перевод: Дубин Борис Владимирович, Мильчина Вера Аркадьевна, Неклюдова Мария Сергеевна, Васильева Е П, Шкаренков Павел Петрович, Смолярова Татьяна Игоревна
Год издания: 2002
Формат: djvu
Язык: ru
Размер: 6162 Kb
Скачиваний: 1514
Языки культуры

Читать

Читать

Тематику работ, составляющих пособие, можно определить, во-первых, как «рассуждение о методе» в науках о культуре: о понимании как процессе перевода с языка одной культуры на язык другой; об исследовании ключевых слов; о герменевтическом самоосмыслении науки и, вовторых, как историю мировой культуры: изучение явлений духовной действительности в их временной конкретности и, одновременно, в самом широком контексте; анализ того, как прошлое культуры про¬глядывает в ее настоящем, а настоящее уже содержится в прошлом. Наглядно представить этот целостный подход А. В. Михайлова — главная задача учебного пособия по культурологии «Языки культуры». Пособие адресовано преподавателям культурологии, студентам, всем интересующимся проблемами истории культуры

Александр Викторович Михайлов (24.12.1938 — 18.09.1995) — профессор доктор филологических наук, заведующий отделом теории литературы ИМЛИ РАН, член Президиума Международного Гетевского общества в Веймаре, лауреат премии им. А. Гумбольта. На протяжении трех десятилетий русский читатель знакомился в переводах А. В. Михайлова с трудами Шефтсбери и Гамана, Гредера и Гумбольта, Шиллера и Канта, Гегеля и Шеллинга, Жан-Поля и Баховена, Ницше и Дильтея, Вебера и Гуссерля, Адорно и Хайдеггера, Ауэрбаха и Гадамера.

Специализация А. В. Михайлова — германистика, но круг его интересов охватывает всю историю европейской культуры от античности до XX века. От анализа картины или скульптуры он естественно переходил к рассмотрению литературных и музыкальных произведений. В наибольшей степени внимание А. В. Михайлова сосредоточено на эпохах барокко, романтизма в нашем столетии.


Год издания: 1997
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 4499 Kb
Скачиваний: 1421
Серия: Язык. Семиотика. Культура
Поэзия и знание. История литературы и культуры. Том 2

Читать

Читать

Жан Старобинский — всемирно известный швейцарский филолог и историк культуры, профессор Женевского университета. Его обширное научное творчество, посвященное истории западноевропейской (преимущественно французской) культуры XVI–XX веков, отражает в себе методологические поиски, которыми богата вторая половина двадцатого столетия.

В настоящий двухтомник вошли избранные статьи Жана Старобинского, составившие первый том, а также три его книги — «Монтень в движении» (1983), «1789 год. Эмблематика разума» (1973) и «Портрет художника в образе паяца» (1970), включенные в том второй.

Второй том двухтомного собрания избранных работ всемирно известного швейцарского историка литературы и культуры Жана Старобинского включает три монографические работы.

Издание адресуется филологам, искусствоведам, историкам культуры.


Перевод: Стаф Ирина Карловна, Гринберг Марк Самуилович, Шумилова Галина Евгеньевна
Год издания: 2002
Формат: djvu
Язык: ru
Размер: 10640 Kb
Скачиваний: 1227
Ментальность в зеркале языка: некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских

Читать

Читать

Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и материнский миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами.


Год издания: 2009
Формат: pdf
Язык: ru
Размер: 9818 Kb
Скачиваний: 1052
Либеральный лексикон

Читать

Читать

В книге рассматриваются несколько важных для либерального дискурса языковых выражений: права человека, свобода, толерантность, плюрализм, частная собственность и приватизация, демократия, справедливость. Описываются их значение, бытование в языке, ассоциативный потенциал, эволюция отношения к ним носителей языка. Каждое из этих выражений имеет свою историю, они в разное время и разными путями входили в язык, их значение и отношение к ним менялось с течением времени. Да и сейчас разные люди понимают эти слова по-разному. При этом взаимопонимание, возможность осмысленного конструктивного диалога в значительной степени определяется ясностью используемых языковых выражений, по крайней мере – ключевых для данного типа дискурса. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся русской культурой, русским языком и историей идей.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Год издания: 2019
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1331 Kb
Скачиваний: 670
Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы

Читать

Читать

Сборник трудов известного отечественного литературоведа и мыслителя Л.В.Пумпянского содержит оригинальную концепцию возникновения и развития русской классической литературной традиции, получившей всеобъемлющее воплощение в творчестве А.С.Пушкина. Наряду со статьями, посвященными анализу произведений А.С.Пушкина, в сборнике представлены работы Л.В.Пумпянского, раскрывающие предпушкинские тенденции русского классицизма, и исследования о творчестве Тютчева, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, показывающие определяющее воздействие пушкинского классицизма и пушкинского тематизма на всю последующую историю русской литературы.

Неопубликованные ранее материалы составляют более половины объема всей рукописи.

Сборник работ Л.В. Пумпянского составлен при участии вдовы ученого Е.М. Иссерлин и подготовлен Н.И. Николаевым.

[collapse collapsed title=Cодержание]

Энциклопедия гипотез (вступительная статья) 7

К истории русского классицизма (1923–1924) 30 651

«Медный всадник» и поэтическая традиция XVIII века (1939). 158 671

Об оде А. Пушкина «Памятник» (1923) 197 679

Об исчерпывающем делении, одном из принципов стиля Пушкина (1923) 210 689

Поэзия Ф. И. Тютчева (1928) 220 697

Гоголь (1922–1923) 257 706

Стиховая речь Лермонтова (1939) 343 722

Статьи о Тургеневе (1929–1930) 381 729

Романы Тургенева и роман «Накануне» (Историко-литературный очерк) 381

«Отцы и дети» (Историко-литературный очерк) 403

Тургенев-новеллист 427

Группа «таинственных повестей» 448

«Дым» (Историко-литературный очерк) 464

«Новь» (Историко-литературный очерк) 482

Тургенев и Флобер 489

Достоевский и античность (1922) 506 743

Памяти В. Я. Брюсова (1924) 530 765

О поэзии В. Иванова: мотив гарантий (1925). 538 768

Русская история 1905–1917 гг. в поэзии Блока (1925) 541 771

О «Незнакомке» А. А. Блока (1925) 546 774

Основная ошибка романа «Зависть» (1931) 551 776

Приложение 558

Достоевский как трагический поэт (1919) 558 781

Краткий доклад на диспуте о Достоевском (1919) 562 789

Смысл поэзии Пушкина (1919) 564 791

Опыт построения релятивистической действительности по «Ревизору» (1919) 576 806


Петербург Пушкина и Достоевского (1922) 590 811

О «Медном всаднике», о Петербурге, о его символе (1925) 595 821

Лермонтов (1922) 599 824

Примечания 649

Указатель литературы 833

Указатель имен 849


[/collapse]


Год издания: 2000
Формат: djvu
Язык: ru
Размер: 8507 Kb
Скачиваний: 559
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS