![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете. – Основу данного сборника составляют переводы Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете. – Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям. – В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. – В ряде текстов сохранён звательный падеж. – Выполнена ёфикация текста. В молитвослове имеются разделы: – «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них. – Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них. – Молитвы к силам «Небесным» – Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого. – В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”» - Добавлена возможность вызова «Помянника» из «Молитвослова» и инструкция по его настройке ============================ Посмотреть историю изменений можно здесь. Перевод: (Тимрот) Иеромонах Амвросий, (Милеант) Епископ Александр, Нахимов Николай, (Адаменко) Иеромонах Феофан Год издания: 2025 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 8496 Kb Скачиваний: 22459 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Полный православный молитвослов создан на основе материалов сайта http://www.molitvoslov.com Формат: fb2 Язык: ru Размер: 8166 Kb Скачиваний: 14314 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Нравоучительные жизнеописания отца Саввы. Первые 69 бриллиантов вымышленной мудрости для посильного назидания людей, не склонных к изощренным формам порока, а напротив, тяготеющих к душевному покою. «...Улыбка в церковном мире уместна просто потому, что Церковь - это мир людей. У людей бывают разные представления о том, что остроумно, а что нет, что достойно улыбки, а что плача. Но это спор о вкусах, а не о догматах. ...Все, заканчиваю - иначе стану их цитировать (на лекциях это я уже делаю, и каждый раз видел, что даже, казалось бы, необратимо-замоленные бороды начинают двигаться вверх к засиявшим глазам). А вы - читайте. И будьте как голуби: зернышки склевывайте, а камешки оставляйте и на автора не сетуйте. Мир Церкви - мир людей. И о. Иоанн напоминает нам об этом». Диакон Андрей Кураев В бумажную книгу «Духовные копи» (изд. Русская неделя, Тюмень, 2013) кроме 69 поучений включены материалы из проектов «Сноб» и «Русский пионер». Формат: fb2 Язык: ru Размер: 406 Kb Скачиваний: 13327 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Библия – вечная Книга и духовный спутник человечества, она не знает границ во времени и пространстве и обращается к сердцам людей, говорящих на сотнях языков. Перевод Библии на русский язык осуществлялся Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовными академиями с 1856 по 1876 год. В основу перевода был положен русский текст Нового Завета, Псалтыри и Пятикнижия, появившийся в результате работы Российского Библейского Общества в 1816-1826 годах. Окончательная редакция осуществлялась Святейшим Синодом и лично митрополитом Московским Филаретом (Дроздовым). Полный текст перевода был опубликован в 1876 году. Синодальный перевод является основным текстом Библии для всех христиан России. Формат: fb2 Язык: ru Размер: 9055 Kb Скачиваний: 11766 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Написанная почти полвека назад русским архиереем, богословом, духовным писателем митрополитом Вениамином, в миру Иваном Афанасьевичем Федченковым (1880–1961), волею судеб познавшим горький хлеб чужбины, книга интересна и в наши смутные дни, когда так необходимы нравственные ориентиры. Владыка Вениамин делится своими размышлениями о вере, о путях, ведущих к истине, о месте человека в этом мире, о роли ума, сердца, разума и веры. Он не сторонний наблюдатель жизни, создатель неких философских построений, а собеседник, с чувством достоинства ведущий диалог.
Формат: fb2 Язык: ru Размер: 528 Kb Скачиваний: 10763 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия 4-е издание книги (исправленное и дополненное). Рекомендовано Учебным Комитетом при Священном Синоде Русской Православной Церкви в качестве учебного пособия по апологетике для духовных школ. Формат: fb2 Язык: ru Размер: 753 Kb Скачиваний: 8483 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Едва ли не самый знаменитый русский храм, что стоит на Красной площади в Москве, мало кому известен под своим официальным именем – Покрова на Рву. Зато весь мир знает другое его название – собор Василия Блаженного. А чем, собственно, прославился этот святой? Как гласит его житие, он разгуливал голый, буянил на рынках, задирал прохожих, кидался камнями в дома набожных людей, насылал смерть, а однажды расколол камнем чудотворную икону. Разве подобное поведение типично для святых? Конечно, если они – юродивые. Недаром тех же людей на Руси называли ещё «похабами». Самый факт, что при разговоре о древнем и весьма специфическом виде православной святости русские могут без кавычек и дополнительных пояснений употреблять слово своего современного языка, чрезвычайно показателен. Явление это укорененное, важное, – но не осмысленное культурологически. О юродстве много писали в благочестивом ключе, но до сих пор в мировой гуманитарной науке не существовало монографических исследований, где «похабство» рассматривалось бы как феномен культурной антропологии. Данная книга – первая. Год издания: 2005 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1651 Kb Скачиваний: 8103 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В чем состояли главные миссионерские достижения Византии? Современный человек ответил бы: в создании славянской азбуки и в крещении Руси. Между тем, ни один византийский источник IX в. ни словом не упоминает о Кирилле и Мефодии, точно так же как ни один грек, живший в X столетии, не оставил нам ни строки насчет крещения князя Владимира. Такое молчание века» не может быть случайностью, тем более что оно сопровождает и многие другие миссионерские предприятия Византии: в Эфиопии, Аравии, Персии. Тут кроется некая фундаментальная особенность в восприятии средневековыми греками окружающего мира и самих себя. Раскрытию этой специфики и посвящена данная монография. В ней, впервые в мировой науке, прослежена история византийского миссионерства на всем ее тысячелетнем протяжении. Автор подробно рассматривает все христианизаторские предприятия греков, многие из которых до сих пор ускользали от внимания ученых. Впервые греческая православная миссия рассмотрена с точки зрения не только «миссионируемого» (какую роль она сыграла в истории христианства в той или иной стране?), сколько миссионирующего (зачем нужно было византийцам обращать «варваров»?). Главный вопрос, на который автор ищет ответ: мог ли, в сознании византийца, «варвар» вообще стать христианином? Империя проиграла своим конфессиональным конкурентам мирное соперничество за Хорватию, Чехию, Боснию, Литву, Хазарию, Венгрию, Северный Кавказ — почему? Год издания: 2003 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1517 Kb Скачиваний: 8089 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Четьи-Минеи - сборники, в которых жития святых расположены по календарному принципу в соответствии с днями празднований. Первые русские четьи-минеи были составлены под редакцией московского митрополита Св. Макария (1428-1563). Следующее, более известное составление принадлежит ростовскому митрополиту Св. Димитрию (1651-1709). Год издания: 2004 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 31067 Kb Скачиваний: 7794 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В настоящем сборнике опубликованы беседы митрополита Антония Сурожского, посвященные самым основным вопросам христианской веры и жизни. "Ступени" – прекрасный подарок тем людям, которые на своем пути ко Христу встречают разнообразные труднопреодолимые преткновения, почти "неразрешимые" противоречия, врачуемые мудрым, исполненным любви и понимания пастырским словом. Год издания: 1998 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 143 Kb Скачиваний: 7209 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Клайв Стейплз Льюис (29.11.1898 – 22.11.1963). Знаменитый английский писатель, ученый и богослов, известный своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике. Произведение «Любовь» выполнено в традиционной форме трактата, однако написано живым языком и охватывает актуальные проблемы как современного общества, так и современного человека. *** Книга написана в 1958–1960 гг. Перевод выполнен Н. Л. Трауберг в 1976 г. по изданию: Lewis C.S. Four Loves. L., 1960. С некоторыми сокращениями этот текст был опубликован в «Вопросах философии», № 8, 1989. Затем, в полном варианте, вышел в 1991 г. в издательстве «Гнозис» и в 1992 г. в издательстве «Республика» (Москва). Перевод: Трауберг Наталья Леонидовна Формат: fb2 Язык: ru Размер: 220 Kb Скачиваний: 7177 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Святитель Феофан, Затворник Вышенский (1815-1894), оставил богатое духовно-литературное наследие. Особое место в писательских трудах преосвященного Феофана занимают его письма к разным людям, часто мирянам, ищущим спасения во Христе. Они представляют собой ответ на множество проблем его духовных детей, которые вытекают из одного единственного вопроса: «Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться?». Это - основной жизненный вопрос во все времена, он стоит также и перед христианами наших дней. Письма, приведенные в предлагаемом издании, епископ Феофан пишет молодой девушке, "которая замуж не хочет, но и в монастырь не собралась с духом". Эти письма - откровенное и подробное описание внутренней жизни человека. Удивляет, как святитель Феофан чутко улавливает духовные потребности писавшего, сердечно и терпеливо разъясняет все вопросы и недоумения, дает руководство к духовному устроению жизни в миру. Он говорит о необходимости обновления и самоочищения через отвращение от греха, борьбу со страстями, покаяние, молитву и воссоединение с Богом для спасения души. Эти письменные советы и наставления, проникнутые отеческой любовью, многих спасли от духовной смерти и многих возродили к новой жизни; они и сейчас укрепляют в нас духовную ревность, направляют нас на путь истины, способствуют совершенству в богопознании и богоугодной жизни и дают надежду на спасение. Год издания: 2001 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 796 Kb Скачиваний: 6965 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Клайв Стейплз Льюис (29.11.1898 – 22.11.1963). Знаменитый английский писатель, ученый и богослов, известный своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике. Если Бог добр, почему он допускает страдание – этот «детский» вопрос, послужил поводом к написанию этой книги. «Боль» Клайва Льюиса (The Problem of Pain; другой перевод – «Страдание») – вдумчивый трактат о боли. Его темы: Божье всемогущество и благость, зло и грехопадение, Рай и Ад, боль животных, человеческая боль. «Боль» Льюиса выходит далеко за рамки своей темы – в ней обсуждаются множество других не менее важных вопросов. Перевод: Цветков Алексей Вячеславович Год издания: 1987 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 354 Kb Скачиваний: 6859 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Тексты Книг Священного Писания Ветхого и Нового Завета, комментарии и приложения, взяты с Синодального перевода издания Московской Патриархии 2001 года и проверены по нему за исключением фрагмента 7-й главы 3-й Книги Ездры, взятой из «Толковой Библии» А. П. Лопухина (Петербург, 1904) и т. н. Брюссельской Библии — (Брюссель, 1973). При чтении Библии обратите внимание: Курсивом в тексте набраны слова, вставленные в него для ясности речи. В квадратные скобки [ ] в Ветхом Завете заключены слова, заимствованные из греческого перевода 70 толковников. Также здесь приведены НЕКАНОНИЧЕСКИЕ КНИГИ, и ПРИЛОЖЕНИЕ, в котором можно найти разнообразные справочные материалы и порядок годового цикла ветхозаветных и новозаветных чтений. (у Евреев «Первая Самуила») (у Евреев «Вторая Самуила») (у Евреев «Первая Царей») (у Евреев «Вторая Царей») Формат: fb2 Язык: ru Размер: 10487 Kb Скачиваний: 6682 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Брошюра посвящена проблемам бытия человека за гранью смерти. Как понять Вечность? Что такое мытарства? Может ли Бог-Любовь дать жизнь тому, кто, как Он знает, пойдет в вечные муки? Действуют ли в посмертье наши страсти? Есть ли реальные средства помощи усопшему? Каково действие молитвы на посмертное состояние души? Никого не могут оставить равнодушными эти глубинные вопросы, эта тайна человеческой жизни в двух измерениях — времени и Вечности. Брошюра профессора Московской духовной академии Алексея Ильича Осипова, составленная на основе его публичных лекций и ответов на вопросы слушателей, поможет читателю во многом заново осмыслить прежде известное, взглянуть на тот мир через призму святоотеческого учения. Издание пятое, исправленное и дополненное. Год издания: 2008 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 393 Kb Скачиваний: 6302 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
"Это – путь странника по бесконечным дорогам, большакам и проселкам Св. Руси; одного из представителей той "во Христе бродячей" России, которую мы так хорошо знали тогда, давно, давно..., – России, которой теперь нет и которой, вероятно, никогда больше и не будет. Это те, кто от преп. Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к киевским угодникам; заходили и к Тихону и Митрофанию, бывали и в Иркутске у святителя Иннокентия, доходили и до Афона и до Св. Земли. Они, "не имея пребывающего града, искали грядущего". Это те, кого манила даль и беспечная легкость бездомного жития. Оставив свой дом, они находили его в иноческих обителях. Сладости семейного уюта они предпочли назидательную беседу старцев и схимников. Крепкому укладу векового быта они противопоставили ритм монастырского богослужебного года с его праздниками и церковными воспоминаниями. Они кажутся нам теперь гораздо более близкими к Бедняку из Ассизи или еще ближе к тем первохристианам, о которых древний автор написал: "христиане населяют свои отечества, но как пришельцы; во всем участвуют, как граждане, но все терпят, как чужестранцы; всякая чужбина им – отечество, и всякое отечество – чужбина... Будучи во плоти, они не по плотскому живут; по земле скитаются, но на небе жительствуют." Киприан (Керн). Предисловие к новому изданию В примечаниях даны главные разночтения из первого казанского издания 1881 года и афонской пантелеимоновской рукописи № 50/4/395. Работа по исследованию этих разночтений проведена иеромонахом Василием (Гролимундом) В Приложениях приведены две статьи касающиеся "Странника": "Послесловие" Гролимунда и "Авторство "Откровенных рассказов странника духовному своему отцу"" И. В. Басина. В начале книги приведено предисловие Киприана (Керна) Квадратными скобками обозначены главные разночтения из первого казанского издания 1881 года и афонской пантелеимоновской рукописи № 50/4/395. Фигурными - примечания статей Гролимунда и Басина. Формат: fb2 Язык: ru Размер: 964 Kb Скачиваний: 6194 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В сборник вошли рассказы священника Ярослава Шипова, члена Союза писателей России. В основе большинства историй — личный пастырский опыт. Рассказы пронизаны глубоким состраданием к непростой жизни простых людей. Ряд произведений публикуется впервые. Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 6209 Kb Скачиваний: 5725 Серия: Зеленая серия надежды #3 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |