Книги в жанре Литературоведение
Рекомендации по порядку чтения книг Т. Пратчетта о Плоском Мире

Читать
Перевод: Плисс Евгений
Год издания: 2011
Формат: jpg
Язык: ru
Размер: 233 Kb
Скачиваний: 50005
Серия: Плоский мир
Только не дворецкий. Золотой век британского детектива

Читать

Читать

Золотой век британского детектива — это Г. К. Честертон, Агата Кристи, Дороти Л. Сэйерс; это автор «Винни-Пуха» А. А. Милн, поэт Сесил Дэй-Льюис, а также множество очень разных и оригинальных авторов, многие из которых совершенно неизвестны русскому читателю. Все они принадлежали к одному кругу, общались, дружили и превратили написание детективов в увлекательную интеллектуальную игру. Они создали Детективный клуб с целой системой правил и ритуалов, сочиняли коллективные опусы и пытались разгадывать реальные преступления. Все это легкомысленное, веселое творчество пришлось главным образом на двадцатые-тридцатые годы XX века — мирный промежуток между двумя страшными войнами. Тревожная, бесшабашная, ностальгическая эпоха застыла в детективных рассказах, словно муха в янтаре, — читателю остается лишь перевернуть страницу и погрузиться в этот интереснейший мир. Книга проиллюстрирована рисунками из журналов 1920-1930-х годов, снабжена предисловием, комментарием и глоссарием в картинках.


Перевод: Борисенко Александра Леонидовна
Год издания: 2012
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 30253 Kb
Скачиваний: 38919
Гений места

Читать

Читать

Связь человека с местом его обитания загадочна, но очевидна. Ведает ею известный древним genius loci, гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной средой. На линиях органического пересечения художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр — своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.


Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1003 Kb
Скачиваний: 36961
Не только Холмс. Детектив времен Конан Дойла

Читать

Читать

Слава великого Шерлока Холмса не померкла за сто с лишним лет. Однако из всех блестящих литературных сыщиков викторианской эпохи мы знаем лишь его одного. А между тем он имел немало достойных соперников. Популярные английские и американские журналы были буквально наводнены увлекательными детективными историями, вошедшими в моду на рубеже веков. Великолепное созвездие авторов, сочинявших захватывающие криминальные сюжеты, развлекало миллионы читателей на двух континентах. В этой книге представлены лучшие детективные новеллы современников Артура Конан Дойла, неизвестные прежде русской публике. Сборник проиллюстрирован рисунками из журналов XIX и начала XX века и снабжен глоссарием в картинках.

Из предисловия к книге:

В этой антологии нет ни одного рассказа о Холмсе. Возможно, читатель не найдет в ней вообще ни одного знакомого имени. Почти все рассказы впервые переведены на русский язык, иные авторы прочно забыты даже у себя на родине. А ведь некогда все они были знамениты, и публика с волнением ждала очередного выпуска толстого иллюстрированного журнала — «Стрэнда» или «Айдлера», — чтобы узнать о новых расследованиях Старика в углу или проницательной сыщицы Лавди Брук.

Разнообразный и причудливый мир викторианского детектива почти ушел в забвение — на поверхности остались лишь несколько колоритных фигур: диккенсовский инспектор Баккет, сыщик Кафф Уилки Коллинза и, конечно, затмивший всех Шерлок Холмс.

Однако же у Конан Дойла были предшественники, подражатели, соратники и соперники — им всем мы обязаны появлением и расцветом детективного жанра. Как на подбор, все они — люди необычной судьбы, их биографии напоминают порой приключенческий роман; и потому каждой новелле предшествует краткий рассказ о ее авторе. Кроме того, в книге имеется два очерка: один о появлении и развитии детективной литературы, другой — о том, как в реальности было организовано сыскное дело в Англии и Америке.


Перевод: Завозова Анастасия Михайловна, Виноградова Мария Михайловна, Гайдаш Надежда, Мокин Игорь Викторович, Климёнова Юлия, Родионова Анна, Бердичевский Александр, Костионова Марина Васильевна, Пиуновская Олеся, Сергеева Валентина Сергеевна
Год издания: 2009
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 11693 Kb
Скачиваний: 28981
Родная Речь. Уроки Изящной Словесности

Читать

Читать

«Читать главные книги русской литературы — как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему…Мы растем вместе с книгами — они растут в нас. И когда-то настает пора бунта против вложенного еще в детстве… отношения к классике», — написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей «Родной речи» двадцать лет тому назад. Два эмигрировавших из СССР журналиста и писателя создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы «Родной речи» и попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный «антиучебник» Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам успешно сдавать экзамены по русской литературе.


Год издания: 2008
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 646 Kb
Скачиваний: 28705
Заметки на полях «Имени розы»

Читать

Читать

«Имя розы» – первый роман Эко, опубликованный в 1980 году, стал первым интеллектуальным романом, возглавившим списки супербестселлеров и принесшим автору всемирную славу. Но мало кто из писателей впускает читающую публику на свою «творческую кухню».

Умберто Эко – один из тех, кто предоставляет читателям такую возможность.

Полуироничные мысли о том, как непросто опередить свое время, как обманчива простота детектива и как долго идет автор к созданию романа, написанного «на одном дыхании».

Все это – «Заметки на полях „Имени розы“», книги, переведенной на несколько десятков языков и ставшей классикой мировой литературы.


Перевод: Костюкович Елена Александровна
Год издания: 1983
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 195 Kb
Скачиваний: 27632
Исторические корни волшебной сказки

Читать

Читать

Впервые знаменитая дилогия о волшебной сказке выходит в свет как единое (по замыслу автора) произведение. Обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращает книгу в учебное и справочное пособие по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели составляющие ее произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека.



Год издания: 1998
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1932 Kb
Скачиваний: 24590
Лекции по Русской литературе

Читать

Читать

«Лекции по русской литературе» В. Набокова, написанные им для американских студентов, впервые вышли в России в Издательстве «Независимая Газета». Литературоведческие исследования великого писателя — столь же самоценные творения, как и его проза. Обладая глубоко личным видением русской классики, В. Набоков по — своему прочитывал известные произведения, трактуя их. Пользуясь выражением Андрея Битова, «на собственном примере». В «Приложениях» публикуются эссе о Пушкине, Лермонтове и др., которые, как нам представляется, удачно дополняют основной текст лекций. Издание предназначено для студентов и всех, кто хочет открыть для себя еще одну грань творчества поистине многоликого Мастера.


Год издания: 1999
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1359 Kb
Скачиваний: 24254
За столом с Ниро Вульфом, или Секреты кухни великого сыщика

Читать

Читать

Занимательное, поучительное, живое пособие по интернациональной кулинарии, в котором приведены рецепты блюд, взятых из историй о Ниро Вульфе, великом сыщике и величайшем чревоугоднике. Вы убедитесь, что они не так сложны по составу ингредиентов и технологии приготовления, как их интригующе-загадочные названия. Так что попробуйте и вы приобщиться к кулинарным тайнам повара Фрица Бреннера и разнообразьте ваше меню новыми блюдами.


Год издания: 2002
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1069 Kb
Скачиваний: 23600
Серия: Ниро Вульф
Лекции по зарубежной литературе

Читать

Читать

«Есть книги… которые влияют на сознание целого литературного поколения, кладут свой отпечаток на столетие», — писала Нина Берберова. Лекции по зарубежной литературе Владимира Набокова подтверждают этот тезис дважды: во-первых, потому что каждый герой набоковских рассуждений — будь то Джойс или Флобер — действительно оставил отпечаток в судьбах литературных поколений. Во-вторых, и сама книга Набокова достойна схожего отношения: при всей блистательности и близорукости, лекции поражают художественной наблюдательностью, которая свойственна только крупным писателям.


Перевод: Голышев Виктор Петрович, Бернштейн Инна Максимовна, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Дашевский Григорий Михайлович, Касаткина Е Н, Мушинская Мария Савельевна, Харитонов Владимир Александрович, Кротовская Наталья Георгиевна
Год издания: 1998
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1717 Kb
Скачиваний: 23475
Воспоминания о Бабеле

Читать

Читать

В основе книги - сборник воспоминаний о Исааке Бабеле. Живые свидетельства современников (Лев Славин, Константин Паустовский, Лев Никулин, Леонид Утесов и многие другие) позволяют полнее представить личность замечательного советского писателя, почувствовать его человеческое своеобразие, сложность и яркость его художественного мира. Предисловие Фазиля Искандера.


Год издания: 1989
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 954 Kb
Скачиваний: 22244
Морфология волшебной сказки

Читать

Читать

Впервые знаменитая дилогия о волшебной сказке выходят в свет как единое (по замыслу автора) произведение. Обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращает книгу в учебное и справочное пособие по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели составляющие ее произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека.


Год издания: 1998
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 729 Kb
Скачиваний: 21467
Русские заветные сказки

Читать

Читать

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».

Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.

Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».


Год издания: 1991
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 806 Kb
Скачиваний: 20850
Серия: Эротические сказки народов мира
Как читать книги

Читать

Читать

Брошюра Сергея Иннокентьевича Поварнина (1870—1952) – крупного специалиста в области логики – знакомит читателя с приемами и навыками рационального, наиболее производительного чтения, с психологическими основами восприятия и усвоения текста.

Брошюра впервые была издана в 1924 году. Это одно из первых руководств по методике чтения. Как писал С. И. Поварнин в предисловии к изданию 1924 года, – это «краткое введение в искусство чтения». Брошюра не потеряла своей ценности и в наши дни. Она с интересом будет прочитана современным читателем, особенно молодежью.

В основу настоящего издания положен текст, опубликованный в 1962 году Издательством Ленинградского государственного университета.


Год издания: 1970
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 175 Kb
Скачиваний: 20504
Шесть прогулок в литературных лесах

Читать

Читать

Эта книга — шесть лекций, прочитанных У.Эко в Гарвардском университете в 1994 году. Приводится по изданию: У.Эко. Шесть прогулок в литературных лесах. СПб, 2002. Перевод с английского А.Глебовской. В квадратных скобках указаны страницы по этому изданию. Примечания авторские, но здесь приводятся не все, а только те, в которых есть суждения У.Эко. Рисунки, на которые ссылается автор, см. в конце документа.


Перевод: Глебовская Александра Викторовна
Год издания: 2002
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 5416 Kb
Скачиваний: 19306
Не надейтесь избавиться от книг!

Читать

Читать

Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь».

Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.

Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые. И предмет своей страсти они отстаивают, пуская в ход всю свою эрудицию и остроумие. Авторы легко переходят от серьезных тем — способов передачи знаний в культуре, роли папируса и мнемотехник, Интернета и электронных книг — к историческим анекдотам и бытовым курьезам. Между делом читатель узнает, почему «своими знаниями о прошлом мы обязаны кретинам, имбецилам или врагам», а «курицам понадобилось сто лет, чтобы научиться не переходить через улицу». И почему Умберто Эко прочел «Войну и мир» только в сорок лет.

Эта книга о судьбе книг — ностальгическое признание в любви и веская защитительная речь в пользу самой себя.

* * *

Французский оригинал:

Jean-Claude Carrière & Umberto Eco

N'ESPÉREZ PAS VOUS DÉBARRASSER DES LIVRES

Entretiens menés par Jean-Philippe de Tonnac

Bernard Grasset, Paris 2009

* * *

Интервью и предисловие Жана-Филиппа де Тоннака

Перевод с французского и примечания Ольги Акимовой

Художественное оформление Андрея Бондаренко



Перевод: Акимова Ольга Александровна
Год издания: 2010
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1044 Kb
Скачиваний: 18763
Как сделать детектив

Читать

Читать

В сборник вошли литературные работы и воспоминания наиболее известных представителей «детективного» жанра от Конан Дойла и Агаты Кристи до Буало-Нарсежака и Борхеса. Это отнюдь не академические труды, а, напротив, блестящие, острополемические сочинения, где прекрасное знание предмета, проникновение в его «тайны» сочетается с юмором, самоиронией, и читаются они столь же увлекательно, как и представляемый ими жанр.

Книга рассчитана на широкого читателя.


Перевод: Цыркун Нина Александровна, Дубин Борис Владимирович, Седельник Владимир Денисович, Строев Александр Фёдорович, Панов В., Белов Сергей Борисович, Кабакова Г., Воронин Владимир Васильевич
Год издания: 1990
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1616 Kb
Скачиваний: 17779
Лучшие книги XX века. Последняя опись перед распродажей

Читать

Читать

Французский писатель, журналист и критик Фредерик Бегбедер (р. 1965), хорошо известный российским читателям своими ироничными, провокационными романами, комментирует пятьдесят произведений, названных французами лучшими книгами XX века.

Пятьдесят кратких, но емких и остроумных эссе, представляющих субъективную (а как же иначе!) точку зрения автора, познакомят читателя с «программными» произведениями минувшего столетия.

Впервые на русском!


Перевод: Волевич Ирина Яковлевна
Год издания: 2006
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 773 Kb
Скачиваний: 16973
Между двух стульев (Редакция 2001 года)

Читать

Читать

Недавно со мной связалась представительница Евгения Клюева в России Наталья Василькова. Приведу отрывок из ее письма:


«…я представляю в России интересы Евгения Васильевича Клюева, который – что очень приятно! – довольно широко представлен в такой вашей хорошей библиотеке. Я была очень рада (и не замедлю поделиться радостью с автором) увидеть на странице обложку последнего (по времени, будут еще – без опечаток и ошибок) издания книги, но не меньше огорчена, обнаружив под этой обложкой не соответствующее ей содержание. Текст Вы взяли из сети, где, увы, гуляет вариант старый, который почти вдвое короче, финал там другой и вообще…»


Из дальнейшего разговора с Натальей кроме всего прочего было вынесено следующее – Евгений Клюев не против того, чтобы его книги, представленные в электронном виде, были размещены в библиотеке FictionBook. Естественно, это подразумевает качественное оформление книги и вычитку. Более того, Натальей был любезно предоставлен текст того издания, обложку которого вы можете здесь лицезреть, с разрешением от автора разместить этот текст в библиотеке. В этом издании действительно около трети новых глав, немного изменена структура повествования и… у кого возникнет желание сравнить, то он может запросто обратиться к старому варианту книги, который сможет найти здесь же в билиотеке на странице автора.

В общем, всем любителям произведений Евгения Клюева и тем кто пока не открыл для себя этого автора – читать и получать удовольствие.


Glassy


Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 715 Kb
Скачиваний: 14133
Комментарий к роману А С Пушкина 'Евгений Онегин'

Читать

Читать

Книга, написанная видным советским ученым, содержит пояснения к тексту романа А. С. Пушкина, которые помогут глубже понять произведение, познакомят читателя с эпохой, изображенной в романе, деталями ее быта, историческими лицами, событиями, литературными произведениями и т. д.

Комментарий поможет учителю при изучении пушкинского романа, даст ему возможность исторически конкретно и широко истолковать произведение.


Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1481 Kb
Скачиваний: 13922
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS