Книги без серий
Астрологическое фрикасе

Читать

Читать
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 102 Kb
Скачиваний: 3870
Аэрокондиционированный кошмар

Читать

Читать

Непривычный, необычный Генри Миллер. Яростный обличитель буржуазного ханжества и лицемерия, массовой культуры и всеобщей погони за материальным благосостоянием. Потрясающая воображение книга, в которой «великий бунтарь» выносит приговор Америке, используя для этого все возможности своего колоссального таланта. Книга, в которой переплетаются реализм и сюрреализм, художественный вымысел и публицистика. Книга, позволяющая читателю заглянуть в бездну отупляющей бездуховности, пронизывающей современную западную цивилизацию.


Перевод: Храмов Евгений Львович
Год издания: 2010
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 745 Kb
Скачиваний: 4278
Время убийц

Читать

Читать
[URL=http://www.imageup.ru/img144/vremya-ubijjc655230.jpg.html][/URL] Предисловие « В октябре прошлого года исполнилось сто лет со дня рождения Рембо. Во Франции эта годовщина была отмечена весьма пышно. Знаменитым писателям мира предложили совершить паломничество в Шарлевилль, где Рембо появился на свет. Праздновали с размахом, как событие национального значения. А поэт, наверное, перевернулся в гробу. После смерти Рембо различные произведения из его обширного наследия переводились на многие языки, включая турецкий и бенгали. Имя его звучит всюду, где еще живы духовные искания. За последние годы число его поклонников выросло невероятно, а количество работ, посвященных его жизни и творчеству, увеличивается с каждым часом. Едва ли найдется другой поэт нашего времени, который пользовался бы таким же вниманием и почитанием. На английском языке, помимо «Озарений» и «Сезона в аду», вышли только отдельные стихотворения. И даже в этих немногочисленных переводах с неизбежностью проявилось разнообразие толкований поэзии Рембо. Однако, при всей сложности и неуловимости его стиля и хода мысли, все же не непереводим. Другой вопрос, как достойно воссоздать его творчество на английском языке. Нам еще предстоит породить поэта, который сумеет сделать для Рембо на английском то, что сделал Бодлер для стихов По, или Нерваль для «Фауста», или Морель и Ларбо для «Улисса». Попутно замечу, что этот скромный этюд был написан десять лет назад как раз вследствие того, что мне не удалось перевести «Сезон в аду» так, как хотелось. Я все еще лелею надежду передать этот текст на языке, максимально приближенном к «негритянскому» французскому самого Рембо. Авторы «Подлинных блюзов» или кто нибудь вроде Лорда Бакли куда ближе к Рембо — хотя они сами о том и не подозревают, — чем те поэты, которые боготворили его и ему подражали. Сейчас только начинают понимать, что совершил Рембо, и не только в поэзии, но и в языке. Причем, как мне кажется, понимают скорее читатели, нежели писатели. По крайней мере, в нашей стране. Почти все современные французские поэты испытали на себе его влияние. Собственно, можно даже сказать, что французская поэзия двадцатого века обязана Рембо всем. При этом никому пока не удалось превзойти его в дерзости и изобретательности. Единственный из ныне живущих поэтов, кто способен вызвать у меня наслаждение и трепет, хоть отчасти напоминающие те, что вызывает Рембо, это Сен Жон Перс. (Любопытно, что его «Ветры» Хью Чизхолм перевел здесь, в Биг Суре.) Приводимый ниже текст первоначально был напечатан в 9 м и 11 м номерах ежегодника «Нью дайрекшнс». С тех пор он выходил на французском и немецком; оба перевода были опубликованы в Швейцарии, стране, которую едва ли кто связывает с гением Рембо. В данной книге части поменялись местами. Надо, вероятно, добавить также, что я хотел написать еще две главы; потом я от этой мысли отказался. По моему искреннему убеждению, сейчас как никогда Америке необходимо познакомиться с этой легендарной личностью.» Генри Миллер
Перевод: Стам Инна Соломоновна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 266 Kb
Скачиваний: 7424
Время убийц

Читать

Читать

Заключает том биография Артюра Рембо «Время убийц». Большинство миллеровских текстов, вошедших в книгу, переведены на русский язык впервые.


Перевод: Стам Инна Соломоновна
Год издания: 2001
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 284 Kb
Скачиваний: 3212
Вспоминать, чтобы помнить (Remember to Remember)

Читать

Читать

Книга, в которой естественно сочетаются два направления, характерные для позднего творчества Генри Миллера, — мемуарное и публицистическое. Он рассказывает о множестве своих друзей и знакомых, без которых невозможно представить культуру и искусство XX столетия. Это произведение в чем-то продолжает «Аэрокондиционированный кошмар», обличающий ханжество и лицемерие, глупость массовой культуры, бессмысленность погони за материальным благосостоянием и выносит суровый приговор минувшему веку, оставляя, впрочем, надежду на спасение в будущем.


Перевод: Бернацкая Валерия Ивановна
Год издания: 2011
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1544 Kb
Скачиваний: 2632
Дьеп — Ньюхейвен

Читать

Читать

Рассказ из журнала «Иностранная литература» №7, 1995


Перевод: Ливергант Александр Яковлевич
Год издания: 1995
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 206 Kb
Скачиваний: 1090
Замри, как колибри

Читать

Читать
Формат: doc
Язык: ru
Размер: 29 Kb
Скачиваний: 1687
Замри, как колибри. Новеллы

Читать

Читать

Несколько новелл из эссеистической книги “Замри, как колибри” (1962).


Перевод: Пальцев Николай Максимович, Минушин Валерий Григорьевич, Артемова Зоя
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 92 Kb
Скачиваний: 4925
ИЗБРАННОЕ. ЭССЕ. Автобиография.

Читать

Читать
Год издания: 1995
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 238 Kb
Скачиваний: 4082
Колосс Маруссийский

Читать

Читать

Книга Генри Миллера «Тропик Рака» в свое время буквально взорвала общественную мораль обоих полушарий Земли. Герой книги, в котором очевидно прослеживалась личность самого автора, «выдал» такую череду эротических откровений, да еще изложенных таким сочным языком, что не один читатель задумался над полноценностью своего сексуального бытия... Прошли годы. И поклонники творчества писателя узнали нового Миллера — вдумчивого, почти целомудренного, глубокого философа. Разумеется, в мемуарах он не обошел стороной «бедовую жизнь» в Париже, но рассказал и о том, как учился у великих французских писателей и художников, изложил свои мысли о мировой литературе и искусстве. Но тут же, рядом — остроумные, лишенные «запретных тем» беседы с новыми друзьями: бродягами, наркоманами, забулдыгами, проститутками...

Колоссом Маруссийским Генри Миллер называет греческого литератора и издателя Георгоса Кацимбалиса, родившегося и жившего в небольшом городке Неон Амаруссион, или просто Марусси. Переводчик стихов греческих поэтов на английский язык, издатель журнала «Новая литература» и глава влиятельной группы литераторов, известной как «Поколение 1930-х», Кацимбалис был колоритной фигурой на культурной сцене довоенной и послевоенной Греции. Сочинительству он нашел достойную замену, предпочтя «искусство жизни» искусству литературы, и стал живым воплощением духа эллинизма, возрождавшегося в стране в 1940-е гг.


Перевод: Минушин Валерий Григорьевич
Год издания: 2004
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 397 Kb
Скачиваний: 5631
М-ль Клод

Читать

Читать
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 19 Kb
Скачиваний: 3354
Мадемуазель Клод

Читать

Читать
Перевод: Казакова Наталья Александровна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 20 Kb
Скачиваний: 4117
Макс

Читать

Читать

Опубликовано в журнале: «Волга» 1999, № 1


Перевод с английского Александра Суконика


Перевод: Суконик Александр Юльевич
Год издания: 1999
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 71 Kb
Скачиваний: 2611
Макс и белые фагоциты

Читать

Читать
Перевод: Ливергант Александр Яковлевич
Год издания: 2000
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 154 Kb
Скачиваний: 1289
Мара из Мариньяна

Читать

Читать
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 73 Kb
Скачиваний: 4099
Мудрость сердца

Читать

Читать
Перевод: Минушин Валерий Григорьевич
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 32 Kb
Скачиваний: 4231
Нью-Йорк и обратно

Читать

Читать

«Нью-Йорк и обратно» – легкая и изящная «джазовая легенда», сотворенная между «Тропиком Рака» и «Тропиком Козерога» и считающаяся своеобразной побочной линией этой дилогии. Впервые изданная лишь ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ после своего написания, эта книга, насквозь «внутренняя» и «джазово-тусовочная», и сейчас воспринимается ИСТИННОЙ ЛЕТОПИСЬЮ ДЖАЗ-КУЛЬТУРЫ 30-х…

Генри Миллер.

Коронованный король «джазовой культуры» 30-х гг. ХХ в.

ПЕРВЫЙ англоязычный автор, сделавший «литературной» и «нормативной» ненормативную лексику.

Автор ЛЕГЕНДАРНОЙ дилогии «Тропик Рака» и «Тропик Козерога» – и КУЛЬТОВОЙ по сию пору трилогии «Сексус», «Плексус» и «Нексус»


Перевод: Моисеенко Юлия Евгеньевна
Год издания: 2004
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 351 Kb
Скачиваний: 5926
О себе, Эссе

Читать

Читать
Год издания: 1995
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 231 Kb
Скачиваний: 3447
Под крышами Парижа

Читать

Читать

Перед вами — самое скандальное из произведений Генри Миллера, которое Норман Мейлер назвал «лучшим эротическим романом нашего времени». Ирония — и самоирония… «Ночная культура» Парижа 1930-х — и страшная, забавная и изысканная история «воспитания чувств» в ритме свинга…


Перевод: Криволапов Андрей Игоревич
Год издания: 2009
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 890 Kb
Скачиваний: 18213
Тихие дни в Клиши

Читать

Читать

Шок испытали первые читатели Миллера: возможно, многие эротические сцены покажутся вам смелыми и сегодня. Впрочем, при всей своей «сексуальной агрессивности» Миллер — лирик и философ, а его романы и повести о любви — чтение отнюдь не однозначное.


Перевод: Пальцев Николай Максимович
Год издания: 1997
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 235 Kb
Скачиваний: 8577
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS