![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги по дате поступления | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
В антологии представлены современные швейцарские авторы, пишущие на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках, а также диалектах. Темы пьес, равно актуальные в России и Швейцарии, чрезвычайно разнообразны: от перипетий детско-юношеского футбола («Бей-беги») до всемирного экономического кризиса («Конец денег») и вечных вопросов веры и доверия («Автобус»). Различны и жанры: от документального театра («Неофобия») до пьес, действие которых происходит в виртуальном пространстве («Йоко-ни»). Перевод: Набатникова Татьяна Алексеевна, Венгерова Элла Владимировна, Хотинская Нина Осиповна, Велесик А, Клокова Елена Викторовна, Егоршев Анатолий Сергеевич, Петрова Анастасия Дмитриевна, Кряжимская Александра Аркадьевна, Зись Елена Авнеровна, Кабисов Александр Геннадьевич, Корольченко А. Год издания: 2013 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1309 Kb Скачиваний: 1694 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
УДК 821.112.2 ББК 84(4Шва) В42 Книга издана при поддержке Швейцарского фонда культуры PRO HELVETIA Видмер У. Любовник моей матери: Роман / Урс Видмер; Пер. с нем. О. Асписовой. — М.: Текст, 2004. — 158 с. ISBN 5-7516-0406-7 Впервые в России выходит книга Урса Видмера (р. 1938), которого критика называет преемником традиций Ф. Дюрренматта и М. Фриша и причисляет к самым ярким современным швейцарским авторам. Это история безоглядной и безответной любви женщины к знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном с подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней. Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую на протяжении всей жизни испытывает женщина к человеку, холодному до жестокости и равнодушному ко всему, кроме музыки. Российский читатель впервые знакомится с творчеством Урса Видмера, одного из ведущих современных швейцарских авторов, пишущих по-немецки. Роман Урса Видмера доказывает, что современная немецкая литература может быть увлекательной, волнующей, чувственной — оставаясь при этом литературой самого высокого уровня. «Зюддойче цайтунг» Copyright © 2000 Diogenes Verlag AG Zürich All rights reserved © «Текст», издание на русском языке, 2004 Перевод: Асписова Ольга Станиславовна Год издания: 2004 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 385 Kb Скачиваний: 1113 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг. Его духовный мир неразрывно связан с творчеством Вийона, Стендаля, Дидро и других выдающихся французских литераторов прошлого, а в реальной жизни он — член группы художников-авангардистов, пламенных антифашистов. Искусство и политика, возвышенная любовь и банальный адюльтер, надежды и разочарования — обо всем этом в романе рассказано с тонкой иронией и большим мастерством. * * *Вслед за книгой «Любовник моей матери» в России выходит роман «Дневник моего отца» — вторая часть дилогии замечательного швейцарского писателя Урса Видмера. Автор рассказывает о человеке, в жизни которого были искусство и политика, возвышенные чувства и банальный адюльтер, надежды и разочарования. А главное, страстная любовь — к женщине и литературе. Перевод: Зись Елена Авнеровна Год издания: 2006 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 627 Kb Скачиваний: 1252 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Вслед за двумя автобиографическими романами «Любовник моей матери» и «Дневник моего отца» известный швейцарский писатель Урс Видмер сочинил новую книгу — «Жизнь гнома», в которой рассказывает о своем детстве. Главный герой — любимая игрушка автора, гном, который приносит удачу и охраняет своего маленького хозяина от всяческих бед. Перевод: Зись Елена Авнеровна Год издания: 2009 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 418 Kb Скачиваний: 1559 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Пятница, двадцать второе мая 2032 года. На следующий день после своего девяностачетырехлетия старик сидит в пышно цветущем саду — это райский сад его детства. Рядом с ним — диктофон, он надиктовывает на пленку историю про господина Адамсона. Он рассказывает ее нам, но прежде всего своей внучке Анни. А еще старик ждет господина Адамсона, которого не видел с восьми лет. То была странная встреча. Она позволила мальчику заглянуть туда, куда обычно живым заглядывать не дано. Перевод: Зись Елена Авнеровна Год издания: 2011 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 586 Kb Скачиваний: 1290 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |