![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги по алфавиту | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
Первая биография на русском языке Карла Маннергейма (1867–1951) — выдающегося финского военного и государственного деятеля, президента республики Финляндия, главнокомандующего в трех войнах, исследователя и путешественника, законодателя этикета и моды, писателя. Автор стремится за фасадом статуи этой замечательной личности увидеть прежде всего живого человека, проследить перипетии его судьбы в самые бурные для истории 20-го столетия годы. Перевод: Афиногенова Александра Александровна Формат: pdf Язык: ru Размер: 17724 Kb Скачиваний: 1440 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Рассказы «Когда хоронили Маурица», «Сестра невесты» и «Сочельник» — перевод Л. Виролайнен. Рассказ «Серебряное крыло» — перевод В. Смирнова. Остальные рассказы и «От автора» — перевод Т. Джафаровой. Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич, Виролайнен Лайра Александровна, Джафарова Таира Энверовна Год издания: 1984 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 507 Kb Скачиваний: 1971 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 2, 1974 Из рубрики «Авторы этого номера» Вейо Мери …Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969). Юха Маннеркорпи …Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956). Олли …Публикуемые рассказы взяты из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964). Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич, Рейхман Б Год издания: 1974 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 122 Kb Скачиваний: 1319 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
ВЕЙО МЕРИ — VEJO МЕRI (род. в 1928 г.). Финский писатель. Автор романов «Оторвавшиеся» («Irralliset», 1959), «Это случилось в 1918 году» («Vuoden 1918 tapahtu-mat», 1960), «Женщина, нарисованная на зеркале» («Peiliin piirretty nainen», 1963), «Опорный пункт» («Tukikohta», 1964), сборников рассказов. Его повесть «Манильский канат» переведена на многие языки, в том числе на русский. За роман «Сын сержанта» Вейо Мери в 1973 году присуждена международная премия Совета северных стран. Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969). Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич Год издания: 1974 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 78 Kb Скачиваний: 858 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В книгу входят произведения, появившиеся в основном после 1970 г. и рассказывающие о жизни современной Финляндии, трудовых буднях ее народа, его мечте о мире. Среди авторов рассказов — Мартти Ларни, Эльви Синерво, Райя Оранен, Юхани Пелтонен, Ауликки Оксанен, Мартти Росси, Вейо Мери, М.-Л. Миккола и другие. Большинство новелл на русский язык переводится впервые. Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич, Богачев Владимир Николаевич, Доброницкая Татьяна Викторовна, Чевкина Екатерина Максимовна, Муравин Геннадий Львович, Морозова Валентина Сергеевна, Федоров Виктор Александрович, Виролайнен Лайра Александровна, Аскольдова Марина Александровна, Бирюкова Ирма Владимировна, Вершик А., Викстрем Тертту Ульясовна, Викторова Е., Винонен Роберт Иванович, Виртанен Р., Каява Юрий Карлович, Лааксо Марья, Леушко Эйла, Мамонтова Надежда Васильевна, Мантере Аделе, Новицкий Б., Парфенова О., Пронина Галина, Хурмеваара Айно Германовна, Джафарова Таира Энверовна, Машина Эйла Владимировна, Макарова Мария А. Год издания: 1985 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 3304 Kb Скачиваний: 3931 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В этой книге представлены три повести, характерные для современной демократической литературы Финляндии, резко отличающиеся друг от друга своеобразием художественной формы. Повесть С. Кекконен рассказывает о постепенном разрушении когда-то крепкого хуторского хозяйства, о нелегкой судьбе крестьянки, осознавшей необратимость этого процесса. Герой повести П. Ринтала убеждается, что всю прошлую жизнь он шел на компромиссы с собственной совестью, поощряя своим авторитетом и знаниями крупных предпринимателей — разрушителей природных богатств страны. В. Мери в своей повести дает социально заостренную оценку пустой, бессодержательной жизни финской молодежи и рисует сатирический портрет незадачливого вояки в полковничьем мундире. Перевод: Богачев Владимир Николаевич, Хузе Ольга Федоровна, Виролайнен Лайра Александровна Год издания: 1976 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1487 Kb Скачиваний: 1732 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Повесть опубликована в составе сборника "Современная финская повесть". В этой книге представлены три повести, характерные для современной демократической литературы Финляндии, резко отличающиеся друг от друга своеобразием художественной формы. Повесть С. Кекконен рассказывает о постепенном разрушении когда-то крепкого хуторского хозяйства, о нелегкой судьбе крестьянки, осознавшей необратимость этого процесса. Герой повести П. Ринтала убеждается, что всю прошлую жизнь он шел на компромиссы с собственной совестью, поощряя своим авторитетом и знаниями крупных предпринимателей — разрушителей природных богатств страны. В. Мери в своей повести дает социально заостренную оценку пустой, бессодержательной жизни финской молодежи и рисует сатирический портрет незадачливого вояки в полковничьем мундире. Перевод: Хузе Ольга Федоровна Год издания: 1976 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 449 Kb Скачиваний: 936 |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |