![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги без серий | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
Первая биография на русском языке Карла Маннергейма (1867–1951) — выдающегося финского военного и государственного деятеля, президента республики Финляндия, главнокомандующего в трех войнах, исследователя и путешественника, законодателя этикета и моды, писателя. Автор стремится за фасадом статуи этой замечательной личности увидеть прежде всего живого человека, проследить перипетии его судьбы в самые бурные для истории 20-го столетия годы. Перевод: Афиногенова Александра Александровна Формат: pdf Язык: ru Размер: 17724 Kb Скачиваний: 1440 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 2, 1974 Из рубрики «Авторы этого номера» Вейо Мери …Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969). Юха Маннеркорпи …Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956). Олли …Публикуемые рассказы взяты из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964). Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич, Рейхман Б Год издания: 1974 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 122 Kb Скачиваний: 1319 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
ВЕЙО МЕРИ — VEJO МЕRI (род. в 1928 г.). Финский писатель. Автор романов «Оторвавшиеся» («Irralliset», 1959), «Это случилось в 1918 году» («Vuoden 1918 tapahtu-mat», 1960), «Женщина, нарисованная на зеркале» («Peiliin piirretty nainen», 1963), «Опорный пункт» («Tukikohta», 1964), сборников рассказов. Его повесть «Манильский канат» переведена на многие языки, в том числе на русский. За роман «Сын сержанта» Вейо Мери в 1973 году присуждена международная премия Совета северных стран. Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969). Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич Год издания: 1974 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 78 Kb Скачиваний: 858 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В этой книге представлены три повести, характерные для современной демократической литературы Финляндии, резко отличающиеся друг от друга своеобразием художественной формы. Повесть С. Кекконен рассказывает о постепенном разрушении когда-то крепкого хуторского хозяйства, о нелегкой судьбе крестьянки, осознавшей необратимость этого процесса. Герой повести П. Ринтала убеждается, что всю прошлую жизнь он шел на компромиссы с собственной совестью, поощряя своим авторитетом и знаниями крупных предпринимателей — разрушителей природных богатств страны. В. Мери в своей повести дает социально заостренную оценку пустой, бессодержательной жизни финской молодежи и рисует сатирический портрет незадачливого вояки в полковничьем мундире. Перевод: Богачев Владимир Николаевич, Хузе Ольга Федоровна, Виролайнен Лайра Александровна Год издания: 1976 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1487 Kb Скачиваний: 1732 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Повесть опубликована в составе сборника "Современная финская повесть". В этой книге представлены три повести, характерные для современной демократической литературы Финляндии, резко отличающиеся друг от друга своеобразием художественной формы. Повесть С. Кекконен рассказывает о постепенном разрушении когда-то крепкого хуторского хозяйства, о нелегкой судьбе крестьянки, осознавшей необратимость этого процесса. Герой повести П. Ринтала убеждается, что всю прошлую жизнь он шел на компромиссы с собственной совестью, поощряя своим авторитетом и знаниями крупных предпринимателей — разрушителей природных богатств страны. В. Мери в своей повести дает социально заостренную оценку пустой, бессодержательной жизни финской молодежи и рисует сатирический портрет незадачливого вояки в полковничьем мундире. Перевод: Хузе Ольга Федоровна Год издания: 1976 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 449 Kb Скачиваний: 936 |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |