![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги в серии Антология сказок | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.
Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра Иосифовна Год издания: 1971 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 3273 Kb Скачиваний: 6996 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.
Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра Иосифовна Год издания: 1971 Формат: djvu Язык: ru Размер: 5522 Kb Скачиваний: 905 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В книге широко представлены сказки скандинавских писателей классиков и наших современников. В числе авторов X. К. Андерсен, П. К. Асбьёрисен, С. Топелиус, Т. Янссон, А. Стриндберг, С. Лагерлёф, А. Линдгрен и другие, а также ряд малоизвестных и неизвестных в нашей стране писателей. Большинство сказок, опубликованных в сборнике, впервые переведены на русский язык. Перевод: Стреблова Инна Павловна, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр Готфридович, Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Паклина Елена А., Соловьева Елена Алексеевна, Андрианова Валентина, Лемесов В., Кутовенко Н. Год издания: 1990 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 6354 Kb Скачиваний: 3866 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
[collapse collapsed title=Содержание]
[b]В плену у Снежной королевы[/b]
Ганс Христиан Андерсен. Ель (сказка)
Ганс Христиан Андерсен. Снеговик (сказка)
Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка)
Петер Кристен Асбьёрнсен. Пер Гюнт (сказка)
Петер Кристен Асбьёрнсен. Вечер, проведённый в одной норвежской кухне (сказка)
Сакариас Топелиус. Зимняя сказка (сказка)
Сакариас Топелиус. Сампо-Лопарёнок (сказка)
Сакариас Топелиус. Три ржаных колоска (сказка)
Сакариас Топелиус. Звездоглазка (сказка)
Астрид Линдгрен. Весёлая кукушка (сказка)
[b]За Синей птицей[/b]
Эрнст Т. А. Гофман. Щелкунчик и мышиный король (сказка)
Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка)
Оскар Уайльд. Звёздный Мальчик (сказка)
Морис Метерлинк. Синяя птица (пьеса)
Джан Луиджи Берти. Зимняя ведьма (сказка)
[b]Дом с волшебными окнами[/b]
Владимир Одоевский. Мороз Иванович (сказка)
Евгений Шварц. Два брата (сказка)
Эсфирь Эмден. Дом с волшебными окнами (повесть)
[/collapse]
Год издания: 1993 Формат: pdf Язык: ru Размер: 19364 Kb Скачиваний: 920 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
[collapse collapsed title=Содержание]
ВОЛШЕБНАЯ ПЕЩЕРА
Маленькие человечки (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 7-11
Два горбуна и гномы (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 11-14
Овсяная лепешка (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 14-17
Волшебная пещера (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 17-19
Волшебная краска (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 19-21
Гном и черный поросенок (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 21-24
Заколдованная маслобойка (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 24-27
Чудесный сапожник (сказка, перевод И. Боронос), стр. 27-30
Добрые соседи (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 30-33
З. Топелиус. Кнут-музыкант (сказка, перевод А. Любарской), стр. 33-45
Я. и В. Гримм. Гном-Тихогром (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 45-51
Карликов камень (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 51-60
Рыцарь-эльф (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 60-67
Тэм-Лин (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 67-70
ПРОДЕЛКИ ТРОЛЛЕЙ
Как замухрышка Аскеладден с троллем состязался (сказка, перевод И. Цветковой), стр. 73-75
Падчерица и родная дочка (норвежская сказка, перевод Е. Суриц), стр. 75-82
Кари Замарашка (сказка, перевод Э. Раузиной), стр. 82-92
Коротышка (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 92-103
Растрепа (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 103-108
Добрый друг (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 109-114
Золотой фонарик, золотой козел и золотая шуба (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 114-119
Подземный Принц Хатт (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 119-134
РАСТАЯВШАЯ ФЕЯ
Знамя фей в Данвегане (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 137-143
Фея и котел (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 143-145
Ночные помощницы доброй хозяюшки (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 145-149
Фея и фермерша (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 149-154
Паж и серебряный кубок (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 154-157
Кузнец и феи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 157-162
Феи Мерлиновой скалы (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 162-165
Волынщик из Кейла (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 165-168
Фаркуэр Мак-Нейл (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 168-171
Дары феи Кренского озера (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 172-181
Веселый сапожник (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 181-184
Пастух из Кальтанисетты (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 184-185
Грот Корбьер (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 186-189
Маленькая Аннетта (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 189-192
Ш. Перро. Подарки феи (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 193-195
Ш. Перро. Спящая красавица (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 195-202
Л. де Виллодон. Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки (сказка, перевод С. Боброва), стр. 202-222
К. Пино. Сказка о девушке, которая любила белочек (сказка, перевод В. Мартынова), стр. 223-226
К. Пино. Сказка про растаявшую фею (сказка, перевод В. Мартынова), стр. 226-233
Д’Онуа. Лесная лань (сказка, перевод С. Боброва, А. Фёдорова), стр. 233-266
Д’Онуа. Голубая птица (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского), стр. 266-298
[/collapse]
Перевод: Успенский Лев Васильевич, Суриц Елена Александровна, Фёдоров Андрей Венедиктович, Габбе Тамара Григорьевна, Бобров Сергей Павлович, Кулишер Анна Семеновна, Хмельницкая Тамара Юрьевна, Любарская Александра Иосифовна, Клягина-Кондратьева Мелитина Ивановна, Боронос И., Абкина Мария Ефимовна, Лосева Наталья Зиновьевна, Задунайская Зоя Моисеевна, Мартынов В., Варшавская Клара Ильинична, Цветкова И., Раузина Эрна Яковлевна, Гессе Наталья Викторовна, Григорьева С. С., Зиновьева Нина Год издания: 1993 Формат: pdf Язык: ru Размер: 3481 Kb Скачиваний: 842 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.
Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.
«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!
[collapse collapsed title=Содержание]
Людмила Брауде. Эльфы, тролли и подарки (предисловие) стр. 5-6
[b]Сказки писателей Финляндии[/b]
Сакариас Топелиус. Принцесса Линдагуль (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 9-39
Сакариас Топелиус. «Рефанут» (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 39-57
Анни Сван. Бельчонок и ёлочка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 57-69
Туве Янссон. Дитя-невидимка (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 69-88
Туве Янссон. Повесть о последнем в мире драконе (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 88-106
[b]Сказки писателей Норвегии[/b]
Йёрген Ингебрестен Му, Пер Кристен Асбьёрнсен. Принцесса с хрустальной горы (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 109-128
Йёрген Ингебрестен Му, Пер Кристен Асбьёрнсен. Шкипер и чёрт по прозвищу Старый Эрик (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 128-131
Сигрид Унсет. Жили в землянке петух да кошка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 131-141
Ингер Маргрете Гордер. Люди на деревьях (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 141-149
Турбьёрн Эгнер. Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (повесть, перевод Л. Брауде) стр. 149-264
[b]Сказки писателей Дании[/b]
Ганс Христиан Андерсен. Короли, дамы и валеты (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 267-275
Ганс Христиан Андерсен. Предки птичницы Греты (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 275-301
Ганс Христиан Андерсен. Эта басня сложена про тебя (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 301-302
Свен Грундтвиг. Санный поезд (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 302-315
Свен Грундтвиг. Дочь колдуна (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 315-332
[b]Сказки писателей Швеции[/b]
Эльсе Бесков. Девочка с цветущими волосами (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 335-360
Яльмар Бергман. До чего ж люди трусливы! (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 360-380
Анна Валенберг. Кожаный мешок (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 380-398
Хелена Нюблум. Девушка, которая протанцевала всё на свете (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 398-437
Эльсе Бесков. Домовой в витрине (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 437-453
Сельма Лагерлёф. Подменыш (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 453-479
Астрид Линдгрен. В Стране Между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 479-494
Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 494-503
Астрид Линдгрен. Солнечная полянка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 503-520
[b]Сказки писателей Исландии[/b]
Андри Снайр Магнасон. Грустная сказка о короле Медиасе (рассказ, перевод Б. Жарова) стр. 523-529
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон. Магическая игра (рассказ, перевод Б. Жарова) стр. 529-540
[/collapse]
[collapse collapsed title=Примечание]
Иллюстрация на обложке Н. Гурковой, внутренние иллюстрации Ю. Колесниковой.
[/collapse]
Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Жаров Борис Сергеевич Год издания: 2007 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 7072 Kb Скачиваний: 13168 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Для чтения взрослыми детям.
[collapse collapsed title=Содержание]
Подарки феи (сказка), стр. 5-21
Бабушка Метелица (сказка), стр. 23-41
Карлик Нос (сказка), стр. 43-61
Дикие лебеди (сказка), стр. 63-81
Королева ужей (сказка), стр. 83-91
Волшебный горшочек (сказка), стр. 93-101
Снежинка и Розочка (сказка), стр. 103-121
Волшебная дудочка (сказка), стр. 123-141
Олень – Золотые рога (сказка), стр. 143-161
Гадкий утенок (сказка), стр. 163-173
[/collapse]
[collapse collapsed title=Примечание]
Сказки в литературной обработке Г.С. Джаладян, И.А. Котовской.
Авторы сказок и литературные обработчики указаны в выходных данных общим списком, без привязки к конкретным сказкам. Переводчики не указаны.
Художник Елена Здорнова указана как Ел.Е. Здорнов.
[/collapse]
Год издания: 2008 Формат: pdf Язык: ru Размер: 20006 Kb Скачиваний: 133 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной и средней школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. В книгу включены сказки зарубежных писателей для начальных классов и средней школы. Перевод: Салье Михаил Александрович, Озёрская Татьяна Алексеевна, Петников Григорий Николаевич, Любарская Александра Иосифовна Год издания: 2011 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 910 Kb Скачиваний: 13579 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Людмила Юльевна Брауде – одна из самых известных и заслуженных в нашей стране переводчиц, которая познакомила миллионы российских детей с миром скандинавской литературной сказки. Благодаря ей заговорили на русском языке многочисленные герои Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлеф, Ханса Кристиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Туве Янссон. Будучи литературоведом по образованию, она была не просто переводчицей сказок скандинавских писателей, а серьезным исследователем их творчества. Кому как не ей было получить почетный диплом Премии имени Х. К. Андерсена. Премия имени Ханса Кристиана Андерсена – самая престижная премия в области детской литературы. Она учреждена в 1956 году Международным советом по детской книге ЮНЕСКО и вручается раз в два года 2 апреля – в день рождения Андерсена. В 1967 году эта дата была объявлена Международным днем детской книги. Премию, состоящую из почетного диплома и золотой медали с профилем знаменитого сказочника, на торжественной церемонии вручает сама королева Дании. Перевод: Брауде Людмила Юльевна Год издания: 2013 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 12958 Kb Скачиваний: 2826 |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |