Книги по алфавиту
Святая ночь

Читать

Читать

Во всех произведениях, входящих в этот сборник, присутствует тема религиозной веры. Религия накладывает заметный отпечаток на мироощущение и поведение героев, формирует и деформирует их идеалы и ценности, неоднозначно влияет на нравственные установки, на отношение к окружающим, находит отражение в традициях и обычаях общества.

В сборник вошли повести и рассказы зарубежных писателей М. Эме, Р. Брэдбери, Г. Гессе, Н. Казандзакиса, А. Тутуолы, Д. Дюморье и др. Многие из них переведены на русский язык впервые.

Сборник рассчитан на широкий круг читателей.


Перевод: Вебер Виктор Анатольевич, Рыбкин Ростислав Леонидович, Почиталин Игорь Георгиевич, Загот Михаил Александрович, Биндеман Людмила Марковна, Каспаров Владилен Арменакович, Гримберг Фаина Ионтелевна, Факторович Евгений Пинхусович, Майзельс Самилла Рафаиловна, Лившиц Елена Л.
Год издания: 1991
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 4927 Kb
Скачиваний: 8663
Сказки немецких писателей

Читать

Читать
Сборник продолжает библиотеку литературных сказок писателей разных стран, в которой уже вышли «Сказки английских писателей» и «Сказки французских писателей». В настоящий сборник вошли сказки, созданные немецкими, австрийскими и швейцарскими писателями XIX–XX веков. [collapse collapsed title=Содержание] Новалис. Гиацинт и Розочка (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 5-10 Людвиг Тик. Руненберг (рассказ, перевод И. Алексеевой), стр. 11-31 Эрнст Т. А. Гофман. Песочный Человек (рассказ, перевод А. Морозова), стр. 32-65 Эрнст Т. А. Гофман. История о пропавшем отражении (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 66-81 Клеменс Брентано. Мирточка (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 82-94 Йозеф фон Эйхендорф. Осеннее волшебство (рассказ, перевод А. Русаковой), стр. 95-108 Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка, перевод С. Шлапоберской), стр. 109-147 Кристиан Фридрих Геббель. Рубин (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 148-156 Теодор Шторм. Ганс-Медведь (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 157-164 Теодор Шторм. Хинцельмейер (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 165-188 Готфрид Келлер. Котик Шпигель (рассказ, перевод А. Кулишер), стр. 189-223 Мария фон Эбнер-Эшенбах. Юный принц (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 224-226 Пауль Гейзе. Сказка о крови сердца (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 227-249 Герхарт Гауптман. Сказка (сказка, перевод И. Алексеевой, М. Кореневой), стр. 250-267 Артур Шницлер. Предостережение (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 268-272 Рикарда Хух. Лживая сказочка (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 273-278 Томас Теодор Хайне. Сказка о плановом хозяйстве (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 279-283 Густав Майринк. История льва Алоиса (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 284-289 Густав Майринк. Читракарна, благородный верблюд (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 290-297 Густав Майринк. Проклятье жабы — проклятье жабы (рассказ, перевод И.И. Городинского), стр. 298-300 Эльза Ласкер-Шюлер. Белая Георгина (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 301-304 Кристиан Моргенштерн. Завещание (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 305-306 Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (сказка, перевод С. Ошерова), стр. 307-322 Райнер Мария Рильке. Победитель дракона (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 323-326 Райнер Мария Рильке. Перо и меч (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 327-329 Герман Гессе. Поэт (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 330-335 Герман Гессе. Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой), стр. 336-351 Герман Гессе. Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 352-367 Герман Гессе. Необычайные известия о далёкой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева), стр. 368-381 Герман Гессе. Европеец (рассказ, перевод А. Березиной), стр. 382-388 Альфред Дёблин. Рыцарь Синяя Борода (рассказ, перевод В. Власова), стр. 389-401 Альфред Дёблин. Сказочка (рассказ, перевод В. Власова), стр. 402-405 Георг Кайзер. Остров тысячелетних людей (рассказ, перевод И.И. Городинского), стр. 406-408 Франц Хессель. Седьмой гном (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 409-410 Франц Хессель. Старший брат (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 411 Роберт Музиль. Детская сказочка (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 412-415 Эдвин Хёрнле. Великан и его доспехи (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 416-419 Эдвин Хёрнле. Хамелеон (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 420-422 Эдвин Хёрнле. Маленький король и солнце (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 423-424 Эдвин Хёрнле. Раб (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 425-430 Эдвин Хёрнле. Майский жук и пчела (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 431-434 Герминия цур Мюлен. Очки (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 435-441 Герминия цур Мюлен. Забор (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 442-446 Йоахим Рингельнатц. Правдивый моряк (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 447-448 Йоахим Рингельнатц. Куттель Даддельду рассказывает своим детям сказку про Красную Шапочку (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 449-451 Йоахим Рингельнатц. Табарц (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 452-457 Йоахим Рингельнатц. Всегда учись на опыте других (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 458-461 Йоахим Рингельнатц. По ту сторону географии (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 462-467 Йоахим Рингельнатц. Загадочная пасхальная история (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 468 Фридрих Вольф. Про Курочку Несушку-Хлопотушку и вечный зов (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 469-473 Фридрих Вольф. Про Эльзу, которая не умела плакать, и человечка Раскинакса (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 474-478 Франц Верфель. Джинн (сказка, перевод В. Фадеева), стр. 479-489 Бруно Шенланк. Господин Шум-Гам и жена его Тишь-Гладь (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 490-493 Бруно Шенланк. Всемирный праздник (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 494-495 Оскар Мария Граф. Что случилось однажды с Отечеством (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 496-504 Оскар Мария Граф. Золотая пуговица (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 505-508 Оскар Мария Граф. Легенда о вечном томлении (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 509-511 Эрих Кестнер. Сказка о счастье (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 512-515 Эрих Кестнер. Сказка о разуме (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 516-519 Курт Кузенберг. Заколдованный круг (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 520-521 Отто Штайгер. Руденц (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 522-526 М. Коренева. Комментарий, стр. 527-529 Примечания, стр. 530-541 [/collapse]

 


Перевод: Стреблова Инна Павловна, Кулишер Анна Семеновна, Ошеров Сергей Александрович, Шлапоберская Серафима Евгеньевна, Снежинская Галина Владимировна, Коренева Марина Юрьевна, Городинский Изар Исаакович, Морозов Александр Антонович, Алексеева Ирина Сергеевна, Федорова Нина Николаевна, Русакова Антонина Васильевна, Березина Ада Геннадьевна, Фадеев Владимир Владимирович, Власов Вадим А.
Год издания: 1989
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 6978 Kb
Скачиваний: 4493
Тиль Уленшпигель

Читать

Читать

Шестьсот лет назад бродил по всей Германии один клоун и, куда бы ни попадал, всюду учинял такие безобразия, что у людей просто глаза на лоб вылезали. Этого клоуна звали Тиль Уленшпигель. Единственное, что он умел хорошо делать, кроме как вытворять свои проделки, так это плясать на канате. Но у него не было никакой охоты выступать в цирке или на ярмарке.

Он не любил, чтобы другие над ним смеялись. Наоборот, он сам любил посмеяться над другими. Историй, рассказанных в народе об Уленшпигеле и записанных в старых книгах, великое множество. Если бы я решил рассказать их все, получилась бы книжка, которую вы бы не смогли даже поднять. Поэтому я перескажу лишь двенадцать его удивительных приключений.


Перевод: Ярин Александр Яковлевич
Год издания: 2012
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 3069 Kb
Скачиваний: 2434
Серия: Эрих Кестнер рассказывает #1
Трое в снегу

Читать

Читать

Роман «Трое в снегу» — увлекательная, веселая и романтическая история дружбы трех совершенно разных мужчин: миллионера Тоблера, решившего однажды пожить жизнью простого человека, его верного слуги Иоганна, надевшего на себя непривычную маску богатого человека, и талантливого, но временно безработного Хагедорна. Забавные приключения и запутанные ситуации, в которые попадают герои романа, захватывают читателя с первой минуты и приводят к неожиданной развязке.


Год издания: 1934
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 290 Kb
Скачиваний: 4473
Фабиан. История одного моралиста

Читать

Читать

Эрих кестнер (1899–1974) — известный западногерманский писатель и поэт. его роман «фабиан» воссоздает картину жизни германии накануне прихода фашизма к власти. но роман является не только острой сатирой: его герои — это люди, сохранившие в душе доброту и любовь к человеку.

***

Перевод с немецкого Екатерины Вильмонт.


Перевод: Вильмонт Екатерина Николаевна
Год издания: 1975
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 698 Kb
Скачиваний: 4363
Серия: Фабиан #1
Чудесное путешествие

Читать

Читать

Сказка о путешествии мальчика Конрада и его дяди на остров в Южном океане. Опубликована в журнале "Пионер" № 3 за 1936 г. Сохранена дореформенная орфография.


Год издания: 1936
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 545 Kb
Скачиваний: 566
Чудесное путешествие

Читать

Читать
Сказка о путешествии мальчика Конрада и его дяди на остров в Южном океане. [b]Напечатано в журнале:[/b] Пионер 1936-03

 


Год издания: 1936
Формат: pdf
Язык: ru
Размер: 1279 Kb
Скачиваний: 175
Эмиль и сыщики

Читать

Читать
После встречи с таинственным человеком в котелке, у юного Эмиля пропадают деньги... Но компания задорных мальчишек оказывается способна выследить негодяя. Вопрос в том, как вывести его на чистую воду.
Перевод: Лунгина Лилиана Зиновьевна
Год издания: 1985
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 279 Kb
Скачиваний: 4951
Серия: Эмиль и сыщики
Эмиль и сыщики. Две повести

Читать

Читать
[b]Эмиль и сыщики[/b] После встречи с таинственным человеком в котелке, у юного Эмиля пропадают деньги... Но компания задорных мальчишек оказывается способна выследить негодяя. Вопрос в том, как вывести его на чистую воду. [b]Эмиль и трое близнецов[/b] Эмиля Тышбайна вместе с бабушкой и кузиной пригласили его столичные друзья провести летний отдых на приморской вилле. Но ему и отважным сыщикам (о приключении которых успели снять фильм) приходится столкнуться с новыми проблемами. Одного мальчика отец хочет бросить, а другому силком навязывают отца, – по крайней мере, так думает Эмиль.

 


Перевод: Лунгина Лилиана Зиновьевна
Год издания: 1971
Формат: djvu
Язык: ru
Размер: 5341 Kb
Скачиваний: 629
Серия: Эмиль и сыщики
Эмиль и сыщики. Две повести

Читать

Читать
[b]Эмиль и сыщики[/b] После встречи с таинственным человеком в котелке, у юного Эмиля пропадают деньги... Но компания задорных мальчишек оказывается способна выследить негодяя. Вопрос в том, как вывести его на чистую воду. [b]Эмиль и трое близнецов[/b] Эмиля Тышбайна вместе с бабушкой и кузиной пригласили его столичные друзья провести летний отдых на приморской вилле. Но ему и отважным сыщикам (о приключении которых успели снять фильм) приходится столкнуться с новыми проблемами. Одного мальчика отец хочет бросить, а другому силком навязывают отца, – по крайней мере, так думает Эмиль.
Перевод: Лунгина Лилиана Зиновьевна
Год издания: 1971
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1048 Kb
Скачиваний: 1897
Серия: Эмиль и сыщики
Эмиль и трое близнецов

Читать

Читать
[b]Эмиль и трое близнецов[/b] Эмиля Тышбайна вместе с бабушкой и кузиной пригласили его столичные друзья провести летний отдых на приморской вилле. Но ему и отважным сыщикам (о приключении которых успели снять фильм) приходится столкнуться с новыми проблемами. Одного мальчика отец хочет бросить, а другому силком навязывают отца, – по крайней мере, так думает Эмиль.
Перевод: Лунгина Лилиана Зиновьевна
Год издания: 1985
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 293 Kb
Скачиваний: 3926
Серия: Эмиль и сыщики
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS