![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги без серий | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Анджей Сапковський Spanienkreuz (Іспанський хрест)
Andrzej Sapkowski „Spanienkreuz”
Анотація
Нагорода завжди знайде свого героя.
Коли барон фон Ріхтгофен, виконуючи доручення Гітлера, відвідує сестру загиблого пілота, на нього чекає несподіванка.
Оповідання походить зі збірки Maladie i inne opowiadania 2012
Перевод: Гнот Виталий Год издания: 2012 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 32 Kb Скачиваний: 1250 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
События происходят в далеком будущем, когда мега концерны решают конфликты не только за круглым столом, но и с помощью военной техники. Командор Лемуан со своим отрядом наемников удерживают последние рубежи введенных ему территорий. Все ли они выживут в этом жестоком мире? Год издания: 2003 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 23 Kb Скачиваний: 10394 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Вот как сам автор описывает сюжет романа: "…сюжет «Змеи» родился из услышанной мною военной легенды, любая война обрастает такими «рассказами из окопов». Легенда гласит, что молодой солдат, не обращая внимания на насмешки друзей, вылечил раненую змею. А змея отблагодарила его, спася солдата от смерти. Было это во время афганской войны 1979–1989 годов, была даже сложена солдатская баллада об этом случае, такая, под гитару, в стиле Высоцкого. Развивая сюжет и видоизменяя его в жанре фэнтези, я остался верен реальным обстоятельствам — Афганистан и война, которая породила легенду." Перевод: Таубес Леонид Ефимович Формат: fb2 Язык: ru Размер: 471 Kb Скачиваний: 21190 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В 1939-м году барон фон Рихтхофен, командир легиона «Кондор», ступил на порог одного странного берлинского дома. Он пришёл с необычной миссией к сестре своего лейтенанта, павшего под Герникой. Впрочем, барон и не подозревал, насколько необычной окажется эта встреча... Перевод: Пузий Владимир Константинович Год издания: 2011 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 177 Kb Скачиваний: 7364 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Популярный польский фантаст Анджей Сапковский: пользуется большим успехом и у наших читателей. Автор знаменитого «Ведьмака» и последующих продолжений размышляет о генезисе жанра, судьбах фэнтези и ее «мутациях» в Польше. Поскольку российские авторы ныне проходят стадию увлечения фэнтези, то нам представляется, что статья писателя-фантаста Сапковского не только познавательна, но и весьма поучительна. Перевод: Вайсброт Евгений Павлович Год издания: 2002 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 46 Kb Скачиваний: 8640 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |