Примечания
1
Предыдущие приключения нашего героя читатели найдут в таких книгах, как "Остров злодеев", "Пан Самоходик и тамплиеры", "Книга ужасов", "Новые приключения пана Самоходика" (прим. автора)
(обратно)
2
Мешко I (Мечислав I; польск. Mieszko I; ок. 935 — 25 мая 992) — первый исторически достоверный польский князь, представитель династии Пястов, сын Земомысла, внук Лешека. Основатель древнепольского государства; объединил большинство земель лехитских племён и принял христианство латинского образца как государственную религию (здесь и далее прим. переводчика)
(обратно)
3
Якса из Копаницы (умер после 1157 (возможно после 1178) — славянский князь племени спревян. В 1155–1157 был правителем Бранибора и князем гавелян (самоназвание — стодоряне). Борясь за эти земли с Альбрехтом Медведем основателем будущей Бранденбургской марки который овладел славянской крепостью Бранибор и превратил её Бранденбург
(обратно)
4
Владислав Локетек (польск. Władysław I Łokietek; между 3 марта 1260 и 19 января 1261 — 2 марта 1333) — князь Краковский с 26 февраля по август 1289 года, наследник Краковский с января 1293 года, с 10 марта 1296 года — герцог Королевства Польского, князь Польский с мая по июнь — июль 1305 года (1-й раз), с августа — сентября 1306 по 1311 год (2-й раз), с июня 1312 года по 20 января 1320 года (3-й раз), король Польши с 20 января 1320 года (коронация в Кракове)
(обратно)
5
Pininfarina S.p.A. (полн. Carozzeria Pininfarina S.p.A) — итальянская фирма, занимающаяся кузовостроительством и дизайном автомобилей. Находится в Камбьяно (Италия)
(обратно)
6
Эмерик Захарьяш Николай Северин фон Гуттен-Чапский (1828–1896) — участник Крымской войны (1854), Новгородский, Санкт-Петербургский вице-губернатор, камергер императорского Двора, нумизмат, автор типологического каталога польских и литовских монет
(обратно)
7
Харцерство (польск. Harcerstwo) — польское общественно-воспитательное движение детей и юношества, первоначально созданное по образцу британского скаутинга, делающее упор на службу, самосовершенствование (работу над собой) и братство
(обратно)
8
Калининградский залив
(обратно)
9
Пясты (польск. Piastowie) — первая польская княжеская и королевская династия. Легендарным основателем династии был крестьянин Пяст. Первый исторически достоверный князь династии Пястов — Мешко I (около 960—992)
(обратно)
10
Васа (ранее Ваза; швед. Vasa, Vasaätten, польск. Wazowie) — шведский род, представители которого в 1523—1668 годах занимали королевские престолы Швеции и Речи Посполитой.
(обратно)
11
Алессандро Калиостро род. Джузеппе Бальзамо, граф, родился 2 июня 1743, Палермо, умер 26 августа 1795, замок Сан-Лео, итальянец, известный мистик и авантюрист, называвший себя разными именами. Во Франции также был известен как Жозе́ф Бальзамо. Известен как алхимик, "чудесный врач", обладающий секретом философского камня и эликсира молодости, медиум и ясновидящий. Преследовался за мошенничество и фальсификации во многих городах и странах Европы, среди которых была и Варшава. Обвинен в ереси и в магии, умер в тюрьме. Приключения Калиостро были темой произведений Шиллера, Гете, Дюма, оперетты Штрауса и балета Маклякевича (прим. автора)
(обратно)
12
Балтийская коса
(обратно)
13
В результате реформы 1998 года — Варминьско-Мазурское воеводство
(обратно)
14
Крулевец — польское название Кенигсберга, теперешнего Калининграда
(обратно)
15
Альбрехт Бранденбу́рг-Ансбахский (нем. Albrecht von Brandenburg-Ansbach; 17 мая 1490, Ансбах — 20 марта 1568, Тапиау) — последний великий магистр Тевтонского ордена и первый герцог Пруссии
(обратно)
16
Реформация — социально-политическое движение 16 века в Европе, выражающееся в религиозной форме
(обратно)
17
Миколай Рей из Нагловици — (1505–1569), поэт и прозаик эпохи возрождения, первым начал писать произведения на польском языке
(обратно)
18
Ян Чарнолас — польский писатель XVI века
(обратно)
19
ПГР — сокращенное название на польском трудовых кооперативных хозяйств
(обратно)
20
Тадеуш Рейтан (1741–1780) — польский шляхтич собственного герба "Рейтан". Происходил из дворянского рода прусского происхождения, первый представитель которого осел в Великом Княжестве Литовском в самом начале XVII века. Депутат Сейма Речи Посполитой от Новогрудского воеводства ВКЛ, прославился как яростный противник раздела Польши
(обратно)
21
Второй Торуньский мир — мирный договор между Тевтонским орденом и Королевством Польским, подписанный 19 октября 1466 года в городе Торунь (с нем. — "Торн"). Завершил Тринадцатилетнюю войну 1454–1466 годов
(обратно)
22
Плебисци́т — (лат. plebiscitum, от лат. plebs — плебс (простой народ) и лат. scitum — решение, постановление) — опрос граждан, как правило, с целью определения судьбы соответствующей или других вопросов локального характера.
В конституционном праве термин "плебисцит" сильно различен с наименованием "референдум": по вопросам регионального и местного значения тоже могут проводиться референдумы (например, при объединении регионов).
В некоторых странах (например, во Франции) считается синонимом референдума.
(обратно)
23
Повят (польск. powiat) — средняя административно-территориальная единица в Республике Польша
(обратно)
24
Хаката — немецкая националистическая организация, созданная в конце XIX в. с целью германизации польских земель
(обратно)
25
Крол — король по-польски
(обратно)
26
ПТС — Польский туристический союз
(обратно)
27
Неф — вытянутое помещение, часть интерьера (обычно в зданиях типа базилики), ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов
(обратно)
28
Полиптих — несколько картин, связанных общим замыслом (темой), а также единством цветового и композиционного строя
(обратно)
29
Ян Алоизий Матейко (польск. Jan Alojzy Matejko; 24 июня 1838, Краков — 1 ноября 1893, там же) — польский живописец, автор батальных и исторических полотен
(обратно)
30
Госпитальное братство святого Антония (фр. L'ordre hospitalier de Saint-Antoine), также антониты или антонианцы (Antonins), — религиозное братство, католический орден типа "госпиталиты" регулярных каноников во Франции, в Сент-Антуан-л’Аббеи для ухода за больными и защиты паломников, существовавший в 1089–1803 годы. Ещё в XVIII веке орден включал в себя много монастырей, особенно во Франции, но в 1774 году слился с мальтийцами. Одежда антонитов (антонианцев) была чёрной с тау-крестом из синей лазури (геральдической "финифти") на груди
(обратно)
31
Водная башня была построена в 1571 году зодчим Станиславом из Вроцлава. Башню возвели над ручьем, внутри вроцлавский механик Валентин Хендл поставил водяное колесо с черпаками, поднимавшими воду в резервуар под крышей башни. Оттуда по трубам из обожженной глины вода поступала на соборную гору к домам каноников. Эта водоподъемная машина стала 2-й в Европе. Первую соорудили в Аугсбурге примерно на 25 лет раньше
(обратно)
32
Teufelsberg — (нем.) Гора Дьявола
(обратно)
33
Жулавы (Вислянские Жулавы; польск. Żuławy Wiślane) — низменная область в северной части Польши, в дельте Вислы
(обратно)
34
Следует заметить, что удача оказалась милостивой к нацисту. Приговор не был исполнен, формально учитывая слабое здоровье Коха и вскоре меру наказания сменили с расстрела до пожизненного заключения. Он содержался в старинной тюрьме Мокотув (действующая тюрьма, находящаяся в Варшаве, Польша.). В итоге нацист умер в своей камере 12 ноября 1986 года, на тот момент ему было 90 лет. Именно поэтому сегодня многие считают, что Эрик Кох – преступник, который так и не получил справедливое наказание
(обратно)
35
Ford Taunus — общее название целого ряда западногерманских семейных автомобилей малого и среднего литража, выпускавшихся с 1939 по 1942 и с 1948 по 1982 год. Не путать с североамериканским Ford Taurus
(обратно)
36
PL — международный знак на автомобиле означающий Польша
(обратно)
37
Ad rem (лат.) — К делу, по существу дела
(обратно)
38
De revolutionibus orbium coelestium — (лат.) О вращении (или: вращениях) небесных сфер
(обратно)
39
Искать дыры во всем — придираться по мелочам
(обратно)
40
Wartburg — марка восточногерманских легковых автомобилей, выпускавшихся с 1955 по 1991 год на народном предприятии Automobilwerk Eisenach в городе Айзенах
(обратно)
41
Вероятно, в тот момент, когда книга дойдет до читателя, секрет могилы Коперника будет раскрыт, о чем, я думаю, будут много писать в прессе (прим. автора)
(обратно)