![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги по дате поступления | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
Это необыкновенные дневники. Дневники придворных дам древней Японии начала XI столетия. Удивительные свидетельства любви, изысканных манер и одновременно тонких и хитроумных дворцовых интриг высшей знати.
И вместе с тем замечательный мемуарно-литературный документ той далекой эпохи.
Год издания: 2002 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2249 Kb Скачиваний: 1004 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X—XI століття Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської — по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя — Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї. До цього видання увійшла третя частина «Повісті про Ґендзі» (розділи 39-54), в якій ідеться про останні роки життя Ґендзі, головного персонажа двох попередніх частин роману, що вийшли друком у видавництві «Фоліо», сповнені щемливих згадок про минуле, та про складні й драматичні любовні стосунки, сплетені в майже детективний сюжет із загадковим фіналом, його нащадків — Ніоу та Каору — з Ооїґімі, Нака-но кімі та Укіфуне, вродливими дочками Восьмого принца-відлюдника, який жив з ними в горах Удзі, за межами столиці. ISBN 978-966-03-5103-5 (Б-ка світ. літ-ри) ISBN 978-966-03-8062-2 ISBN 978-966-03-9922-8 (Кн. 3) © І. П. Дзюб, переклад українською, 2022 © О. А. Гугалова-Мєшкова, художнє оформлення, 2022 © Видавництво «Фоліо», марка серії, 2001 Перевод: Дзюба Иван Михайлович Год издания: 2022 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 2562 Kb Скачиваний: 510 Серия: Повість про Ґендзі #3 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X—XI століття Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської — по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя — Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї. У цьому виданні представлена друга частина роману (розділи 21—38), в якій ідеться про розплату за гріхи молодості, вчинені під час пошуку ідеальної жінки, що описано в першій частині (розділи 1—20), яка вийшла друком у видавництві «Фоліо» 2018 року. ISBN 978-966-03-5103-5 (Б-ка світ. літ-ри) ISBN 978-966-03-8062-2 ISBN 978-966-03-9133-8 (Кн. 2) © І. П. Дзюб, переклад українською, 2020 © О. А. Гугалова-Мєшкова, художнє оформлення, 2020 © Видавництво «Фоліо», марка серії, 2001 Перевод: Дзюба Иван Михайлович Год издания: 2020 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 1894 Kb Скачиваний: 458 Серия: Повість про Ґендзі #2 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X—XI ст. Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської — по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя — Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї. До видання увійшла перша частина «Повісті про Ґендзі». ISBN 978-966-03-8063-9 © І. П. Дзюб, переклад українською, 2018 © Б. П. Яценко, передмова, 2018 © Видавництво «Фоліо», марка серії, 2001 Перевод: Дзюба Иван Михайлович Год издания: 2018 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 2336 Kb Скачиваний: 853 Серия: Повість про Ґендзі #1 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю». Перевод: Маркова Вера Николаевна Год издания: 1998 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 5140 Kb Скачиваний: 4160 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже Х-Х1 вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые – в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В пятой, справочной книге – «Приложение» – помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения. Перевод: Соколова-Делюсина Татьяна Львовна Год издания: 1993 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 3049 Kb Скачиваний: 4337 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) #3 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже Х-Х1 вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые – в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В пятой, справочной книге – «Приложение» – помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения. Перевод: Соколова-Делюсина Татьяна Львовна Год издания: 1993 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2833 Kb Скачиваний: 3287 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) #4 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В настоящей, справочной книге — «Приложение» — помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения. Перевод: Соколова-Делюсина Татьяна Львовна Год издания: 1992 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2662 Kb Скачиваний: 9032 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) #5 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X-XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее - придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В пятой, справочной книге - «Приложение» - помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения. Перевод: Соколова-Делюсина Татьяна Львовна Год издания: 1991 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2955 Kb Скачиваний: 15188 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) #1 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X – XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые. В книге 2 публикуются очередные главы «Повести». Перевод: Соколова-Делюсина Татьяна Львовна Год издания: 1993 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2143 Kb Скачиваний: 8442 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) #2 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
По отношению к произведению Мурасаки-сикибу термин «дневник» следует понимать с некоторой долей условности, поскольку сочинение Мурасаки – это не столько ежедневные записи, сколько род воспоминаний о том, что волновало ее. Эти воспоминания организованы в основном в соответствии с реальным ходом времени. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, – рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства. В целом «Дневник» охватывает период с 1008 по 1010 г. «Дневник» Мурасаки-сикибу – замечательный литературный и человеческий документ эпохи. Он служит поразительным свидетельством культуры мысли и чувства, которой обладали японские аристократы, проживавшие в то время в Хэйане (современный Киото). Дневники и письма служили им важнейшим инструментом самопознания, а значит, и познания мира. Формат: fb2 Язык: ru Размер: 157 Kb Скачиваний: 3487 |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |