![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги по алфавиту | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
В детских книжках обычно принято рассказывать про милых мишек, весёлых зайчат и шустрых мышек. В новом детском сборнике Андруса Кивиряхка «Весна и Какашка» подобных славных зверушек нет. Вместо этого читателя ждет встреча с романтической Какашкой, загорелой Сосиской, Жуткой Жвачкой, с Папиными Носками, которые высиживают яичко, с Дурной Курткой и Ложкой-пиратом, а также с массой других странных существ, которым прежде дорога в детскую книжку была заказана. Наконец-то они пробились на её страницы! Все эти истории были в свое время опубликованы в детском журнале «Täheke», они встретили одобрение юных читателей и возмущенные отзывы недовольных тётушек. Иллюстрации для книжки нарисовал Хейки Эрниц, и как это нередко бывает с его картинками — есть риск так и остаться разглядывать их. Перевод: Верхоустинская Татьяна Год издания: 2010 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 5722 Kb Скачиваний: 962 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Как и вышедшая несколько лет назад «Весна и Какашка», «Карнавал и картофельный салат» включает рассказики Андруса Кивиряхка, публиковавшиеся в детском журнале «Тяхеке». На этот раз мы встретимся с Умной Подушкой и Маленьким Мышонком, мечтающим стать золотой рыбкой, узнаем, как можно вылечить Дракона, который мается от зубной боли, познакомимся с Кровяной Колбасой, которая хочет подружиться с Пряниками. Это лишь немногие персонажи этой книжки с прекрасными забавными иллюстрациями Хейки Эрница. Перевод: Верхоустинская Татьяна Год издания: 2015 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 5503 Kb Скачиваний: 1070 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
"Ноябрь, или Гуменщик" написан в лучших традициях постмодернизма. Кивиряхк не скупится и отрывается по полной: он не боится высмеивать вещи, являющиеся для национально озабоченных эстонцев священной коровой. А именно - образ крестьянина-страстотерпца (честного, скромного, трудолюбивого), о ком так много писали эстонские классики, у Кивиряхка переворачивается с ног на голову. "Страстотерпцы" оказываются жадными, хитрыми, вороватыми, ленивыми, а "барский припёздыш" - как раз таки адекватный, добрый и даже романтичный. Полноправными персонажами романа также является всякая нечисть:) - писатель не забыл высмеять суеверность, мнительность, примитивность. Роман пронизан иронией граничащей с сарказмом, юмор у Кивиряхка просто отменный. Год издания: 2008 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 633 Kb Скачиваний: 1689 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Действие овеянного духом эпоса «Калевипоэг» и старинных эстонских народных сказок романа Кивиряхка разворачивается в Эстонии в эпоху раннего Средневековья. Главным лейтмотивом романа остается внутренняя неприкаянность, обреченность на одиночество и пульсирующее угасание древней культуры. И все же в качестве положительной альтернативы вездесущему культурному угасанию писатель обозначает вполне современную перспективу. Перевод: Верхоустинская Татьяна Год издания: 2014 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1500 Kb Скачиваний: 394 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Сирли, Сийм и секреты» — это такая сказка, которая открывает секреты одной счастливой семьи. И в этой семье родители, мечтатели и фантазёры, еще не совсем выросшие из собственного детства, легко входят в мир мечты, как и их дети. Но полностью подчинять свою жизнь мечте опасно (примером тому является судьба Дворника). Опасно и предавать мечту, как это сделал господин Баранн. Какой должна быть мечта и как с ней жить, как совершать чудеса и волшебные превращения — эти секреты, прочитав книгу, узнают и маленькие читатели, и взрослые. Книга впервые переводится на русский язык, рекомендуется дошкольникам и младшим школьникам. Перевод: Тух Борис Исаакович Год издания: 2008 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2606 Kb Скачиваний: 1427 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Новые приключения сказочных героев потешны, они ведут себя с выкрутасами, но наряду со старыми знакомцами возникают вовсе кивиряхковские современные персонажи и их дела… Андрус Кивиряхк по-прежнему мастер стиля простых, но многозначных предложений и без излишнего мудрствования. Хейли Сибритс, критик Перевод: Прохорова Вера Викторовна Год издания: 2013 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1112 Kb Скачиваний: 973 |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |