![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги по дате поступления | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
Собрание пьес австрийского драматурга Томаса Бернхарда (1931–1989). Бернхард строит свой театр на обломках театральной условности, доставшихся ему от Ионеско, Беккета, Жене, Арто, которые своей аналитической работой сделали невозможным «нормальное» сюжетное и сценическое действие. В новое издание вошла комедия «Знаменитые» (1976). Текст сопровождают предисловие и примечания переводчика Михаила Рудницкого.
Перевод: Рудницкий Михаил Львович Год издания: 2024 Формат: epub Язык: ru Размер: 3499 Kb Скачиваний: 296 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Пьеса «Президент» рассказывает о сложностях, страстях, заговорах и реалиях жизни президентской четы. Спектакль представляет политических фарс, где взаимодействует диктатура и народ.
Год издания: 1975 Формат: docx Язык: ru Размер: 91 Kb Скачиваний: 187 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Роман «Бетон» был написан Томасом Бернхардом (1931-1989) в 1982 году на одном дыхании: как и рассказчик, автор начинает работу над рукописью зимой в Австрии и завершает весной в Пальма-де-Майорке. Рассыпав по тексту прозрачные автобиографические намеки, выставив напоказ одни страхи (животный страх задохнуться, замерзнуть, страх чистого листа) и затушевав другие (бедность, близость), он превратил исповедь больного саркоидозом героя в поистине барочный фарс, в котором смерть и меланхолия сближаются в последней пляске. Можно читать этот безостановочный нарциссический спич как признания на кушетке психоаналитика, как типично австрийскую логико-философскую монодраму, семейный роман невротиков или буржуазную историю гибели одного семейства, главной темой всё равно остается музыка. Книга о невозможности написать книгу о композиторе Мендельсоне – музыкальное приношение Бернхарда модернизму, ставящее его в один ряд с мастерами «невыразимого» Беккетом, Пессоа, Целаном, Бахман. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Матвеева Анна Александровна, Тропинин Павел Формат: fb2 Язык: ru Размер: 973 Kb Скачиваний: 1014 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
[img]https://s1.livelib.ru/boocover/1000470842/o/3bfc/__Povesti_avstrijskih_pisatelej_sbornik.jpeg[/img]В книге собраны лучшие образцы австрийской прозы последних десятилетий. Жанр повести, охватывающий произведения в диапазоне от "короткого романа" до "длинного рассказа", по традиции является в Австрии ведущим. В послевоенные годы в нем выступили такие признанные мастера, как X.фон Додерер, Ж.Зайко, И.Бахман, Г.Рот, Г.Леберт, Т.Бернхард, П.Хандке и др. В их творчестве, вобравшем в себя широкий спектр художественных поисков, нашло отражение глубинное содержание социальной истории Австрии последнего времени.
Год издания: 1988 Формат: djvu Язык: ru Размер: 15993 Kb Скачиваний: 320 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
[img]https://s1.livelib.ru/boocover/1000472100/o/a043/__Avstrijskaya_novella_HH_veka_sbornik.jpeg[/img]В книгу входят новеллы классиков австрийской литературы начала XX века, таких как Артур Шницлер, Гуго фон Гофмансталь, Стефан Цвейг, Франц Верфель, Райнер Мария Рильке и др., а также лучшие рассказы наиболее известных современных писателей Австрии - И. Бахман, П. Хандке, Б. Фришмут и др.
Год издания: 1981 Формат: djvu Язык: ru Размер: 15509 Kb Скачиваний: 427 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Автобиографические повести классика современной австрийской литературы, прозаика и драматурга Томаса Бернхарда (1931–1989) — одна из ярчайших страниц "исповедальной" прозы XX столетия и одновременно — уникальный литературный эксперимент. Поиски слов и образов, в которые можно (или все-таки невозможно?) облечь правду хотя бы об одном человеке — о самом себе, ведутся автором в медитативном пространстве стилистически изощренного художественного текста, порожденного реальностью пережитого самим Бернхардом. Перевод: Райт-Ковалева Рита Яковлевна, Баскакова Татьяна Александровна, Фадеев Владимир Владимирович, Михелевич Евгения Год издания: 2006 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1051 Kb Скачиваний: 2957 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Томас Бернхард (1931–1989) — один из всемирно известных австрийских авторов минувшего XX века. Едва ли не каждое его произведение, а перу писателя принадлежат многочисленные романы и пьесы, стихотворения и рассказы, вызывало при своем появлении шумный, порой с оттенком скандальности, отклик. Причина тому — полемичность по отношению к сложившимся представлениям и современным мифам, своеобразие формы, которой читатель не столько наслаждается, сколько «овладевает». Роман «Стужа» (1963), в центре которого — человек с измененным сознанием — затрагивает комплекс как чисто австрийских, так и общезначимых проблем. Это — многослойное повествование о человеческом страдании, о достоинстве личности, о смысле и бессмысленности истории. «Стужа» — первый и значительный успех писателя. Перевод: Фадеев Владимир Владимирович Год издания: 2000 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 711 Kb Скачиваний: 3006 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Роман «Пропащий» (Der Untergeher, 1983; название трудно переводимо на русский язык: «Обреченный», «Нисходящий», «Ко дну») — один из известнейших текстов Бернхарда, наиболее близкий и к его «базовой» манере письма, и к проблемно-тематической палитре. Безымянный я-рассказчик (именующий себя "философом"), "входя в гостиницу", размышляет, вспоминает, пересказывает, резонирует — в бесконечном речевом потоке, заданном в начале тремя короткими абзацами, открывающими книгу, словно ария в музыкальном произведении, и затем, до ее конца, не прекращающем своего течения. Рассказчик пересказывает и истолковывает историю трех друзей, трех приятелей-пианистов, связанных одной общей темой с ее бесконечными повторами: гениальными «Гольдберг-вариациями» Баха, исполненными когда-то одним из друзей, великим пианистом Гленном Гульдом, при этом сыгранными так, что недостижимый уровень этой игры подавляет двух других его товарищей по Моцартеуму, лишает их всякой возможности оставаться в музыкальной профессии. (А.Белобратов. Томас Бернхард: Двадцать лет спустя) Перевод: Маркин Александр Викторович Год издания: 2010 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 321 Kb Скачиваний: 2938 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Сборник прозаических текстов "Имитатор голосов" (1978) стоит особняком в литературном наследии Т.Бернхарда. При появлении книга была воспринята как нечто Бернхарду не присущее, для него не органичное. Эти странные истории, смахивающие то ли на газетные заметки из раздела "Происшествия", то ли на макаберные анекдоты, то ли на страшилки-"былички", рассказаны безличным повествователем, иногда скрывающимся за столь же безличным «мы», в нарочито нейтральном, сухо-документальном тоне. Сам писатель характеризовал эти тексты как "сто четыре свободные ассоциации и выдумки, не лишенные философского начала". Их мрачный колорит и сконцентрированность микросюжетов вокруг темы безумия и смерти могут подавить читателя, но могут и рассмешить его, увлечь той самой нелепицей «жизненных» и историко-анекдотических ситуаций, которые неустанно выдумывает или парафразирует автор. (А.Белобратов. Томас Бернхард: Двадцать лет спустя) Перевод: Белорусец Евгения Марковна Год издания: 2010 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 93 Kb Скачиваний: 1280 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |