![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
Книги по алфавиту | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Повесть американской писательницы Андрэ Нортон «Саргассы в космосе» вводит читателя в загадочный мир далекой планеты со следами прошлых цивилизаций и чудом сохранившейся установкой, в мощном поле которой застревают пролетающие мимо космические корабли, как морские суда — в водорослях Саргассова моря. В борьбе честных коммерсантов с космическими гангстерами-наркоманами за обладание чудо-планетой побеждают знания, сила воли, разум. В новелле Ф. Пола и С. М. Корнблата «Операция «Венера» острая, с обилием фантастических и детективных сюжетов, борьба между двумя конкурирующими рекламными фирмами за освоение богатств Венеры заканчивается неожиданно победой третьей силы — консервационистов, отстаивающих идею сохранения для землян естественных условий жизни. Содержание: Андрэ Нортон. Саргассы в космосе (перевод С. Бережкова и С. Витина) Фредерик Пол, Сирил М. Корнблат Операция «Венера» (перевод Н. Кузнецовой и Т. Шинкарь) Перевод: Стругацкий Аркадий Натанович, Стругацкий Борис Натанович, Шинкарь Татьяна Николаевна, Кузнецова Н. Год издания: 1992 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 940 Kb Скачиваний: 4359 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Сборник представляет ранее не издававшимся роман Майкла Муркока «Багряная игра», повести Урсулы Ле Гуин, Мервина Пика, Кита Ломера и рассказы признанных мастеров англо-американской фантастики, отмеченных высшими литературными премиями — «Хьюго» и «Небьюла». Новые переводы, раскованная нестандартность формы и стиля, и — Нечто Странное, мрачное и зловещее, что неизменно встречает героев в запутанных лабиринтах блестяще сконструированной авторами реальности. Содержание: Нечто. Странное… (вместо предисловия) Майкл Муркок. БАГРЯНАЯ ИГРА (роман, перевод С. Гинзбурга) Кит Ломер. ИСПЫТАНИЕ НА РАЗРУШЕНИЕ (повесть, перевод С. Гинзбурга) Мервин Пик. МАЛЬЧИК И ТЬМА (повесть, перевод А. Прохорова) Урсула Ле Гуин. БЕЗБРЕЖНЕЙ И МЕДЛИТЕЛЬНЕЙ ИМПЕРИЙ… (повесть, перевод С. Гинзбурга) ПОБРОСАЮ-КА Я КОСТИ (рассказы) Сэмюэль Дилэни. Время как спираль из самоцветных камней (перевод С. Гинзбурга) Джеймс Баллард. Облачные скульпторы Коралла D (перевод Е. Гаркави) Харлан Эллисон. Мне нужно крикнуть, а у меня нет рта (перевод Ш. Куртишвили) Гордон Диксон. Достойная смерть (перевод С. Гинзбурга) Ларри Нивен. Незадолго до конца (перевод И. Натансон) Харлан Эллисон. Крошка Мегги — Денежные Глазки (перевод С. Гинзбурга) Урсула Ле Гуин. Вещи (перевод В. Кормилицына) Сирил Корнблат. Слова Гуру (перевод П. Вязникова) Харлан Эллисон. Покайся, Арлекин (перевод Ш. Куртишвили) Джен Вулф. УЖОСы войны (перевод П. Вязникова) Фриц Лейбер. Побросаю-ка я кости (перевод А. Брискиной) Перевод: Гаркави Е, Гинзбург С., Вязников Павел Александрович, Прохоров А. А., Натансон И, Брискина А., Куртишвили Шалва Суликоевич, Кормилицын В. В. Год издания: 1994 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 6912 Kb Скачиваний: 9894 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В книге «Вампиры пустыни» читатель встретится с необычными вампирами. Эти вампиры мало напоминают традиционных роковых и клыкастых незнакомцев в черных плащах, сомнительных ревенантов и гламурную нечисть расплодившихся «саг». Пищей им служит не только кровь, но и разум, душа, психическая и жизненная энергия. Растения, животные, картины, дома, пустоши, пришельцы из космоса, обитатели иных планет и вовсе непостижимые существа и сущности — таковы вампиры этой антологии. Год издания: 2018 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1762 Kb Скачиваний: 2430 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Уважаемый читатель! Перед тобой сборник, в который вошли произведения известных писателей Англии и Америки. Повести и рассказы представлены в самых различных жанрах: от научной фантастики до ужасов и фэнтези. Произведения расположены в таком ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ порядке, чтобы цепь времени логически завершалась. Книга не оставит равнодушными истинных поклонников зарубежной литературы. Перевод: Сигошина Жанна Год издания: 1993 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2658 Kb Скачиваний: 13825 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически. Перевод: Булычев Кир, Медникова Эсфирь Максимовна, Мендельсон Феликс Львович, Гринь М., Юровский А. Год издания: 1961 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2560 Kb Скачиваний: 3478 Серия: Журнал «Искатель» #4 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
На I–IV стр. обложки и на стр. 2 и 30 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА. На III стр. обложки и на стр. 31, 51, 105, 112, 113 и 127 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА. На стр. 52 рисунок Ю. МАКАРОВА.На II стр. обложки и на стр. 92 и 104 рисунки А. ГУСЕВА. Перевод: Гинзбург Татьяна Михайловна Год издания: 1979 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1538 Kb Скачиваний: 4566 Серия: Журнал «Искатель» #114 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В сборнике сатирических рассказов «Карточный домик» (США глазами фантастов) рисуется Америка будущего с ее нерешенными проблемами, но в этой гипотетической картине мы узнаем противоречивые стороны сегодняшней американской действительности. Год издания: 1969 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 711 Kb Скачиваний: 24417 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
У. Дж. Борн — крупный биржевой игрок — вкладывает средства в создание аппаратуры, которая позволит заглянуть в будущее. Будущее нужно Борну лишь с одной целью — знать заранее котировки ценных бумаг. Насколько удалась ему эта затея, и что из неё вышло, читатель узнает из рассказа. Перевод: Михайлова С. Формат: fb2 Язык: ru Размер: 71 Kb Скачиваний: 549 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Океанские просторы бороздят гигантские металлические парусники, никогда не пристающие к берегу. 140 лет назад из за перенаселённости свыше миллиарда человек отправились на море, дав присягу никогда не ступить на сушу. Жизнь на море сурова, и когда корабль теряет сеть-20 тысяч людей обречены на смерть. Если только вот найти в себе храбрости нарушить присягу... И корабль поворачивает к берегу, о котором ничего не известно. Перевод: Невструев И Формат: fb2 Язык: ru Размер: 138 Kb Скачиваний: 545 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает публикацию сериала «Сокровищница боевой фантастики и приключений». В настоящем сборнике, выходящем очень малым тиражом, мы предлагаем читателям три остросюжетных приключенческих романа впервые издающимися на русском языке. В первом из них «Ледовая шхуна», принадлежащем перу знаменитого Майкла Муркока, события переносят нас на странный загадочный материк покрытый слоем вечного льда с застывшими навсегда морями. Давным-давно ледовые корабли, представляющие собой парусники закрепленные на гигантских лыжах, стали основным средством существования для жителей восьми городов, расположенных в расселинах находящихся ниже уровня льда. Каждый город обладал своим собственным ледовым флотом и его могущество напрямую зависело от размеров… и оснащения кораблей. Конрад Арфлейд, оставшись без своей шхуны, отправляется на лыжах через огромное ледовое плато, на котором он находит замерзающего старика, оказавшегося могущественным корабельным лордом Фризгальта. С этого момента начинаются его полные смертельных опасностей приключения… Второй фантастический роман Грэхема Мастертона «Маниту» полон тайн, загадок и крови — характерных признаков остросюжетного мистического романа. И завершает книгу фантастический боевик Дж. Черри «Врата Азерота». Перевод: Колесников Олег Эрнестович Год издания: 1995 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2563 Kb Скачиваний: 3840 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |