Книги по дате поступления
Женщинам не понять

Читать

Читать

Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом.

Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века.

Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека.

Содержание:

Я приду плюнуть на ваши могилы (перевод Г. Сергеева)

У всех мертвых одинаковая кожа (перевод В. Кислова)

А потом всех уродов убрать (перевод О. Волчек)

Женщинам не понять (перевод О. Волчек)


Перевод: Волчек Ольга Евгеньевна, Сергеев Георгий, Кислов Валерий Михайлович
Год издания: 1993
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1497 Kb
Скачиваний: 2383
Пена дней

Читать

Читать

Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таково главное произведение Бориса Виана «Пена дней». Увлекательный, фантасмагорический, феерический роман-загадка и сегодня печатается во всем мире миллионными тиражами. Неслучайно Ф. Бегбедер поставил его в первую десятку своего мирового литературного хит-парада.


Перевод: Лунгина Лилиана Зиновьевна
Год издания: 2014
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 853 Kb
Скачиваний: 5546
Я приду плюнуть на ваши могилы. У всех мертвых одинаковая кожа

Читать

Читать

Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений в этом духе под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех. В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.

В настоящее издание вошли романы «Я приду плюнуть на ваши могилы» и «У всех мертвых одинаковая кожа», опубликованные под псевдонимом Вернон Салливан как образчик так называемой садистской прозы.


Перевод: Сергеев Георгий, Кислов Валерий Михайлович
Год издания: 2014
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1011 Kb
Скачиваний: 6810
Французская новелла XX века. 1940–1970

Читать

Читать

В книгу включены лучшие новеллы и рассказы прогрессивных французских писателей за период 1940–1973 годов. Среди авторов сборника — Эльза Триоле, Луи Арагон, Пьер Куртад, Пьер Гамарра, Эрве Базен, Морис Дрюон и др.


Перевод: Галь Нора, Иванова Татьяна Всеволодовна, Тарханова Софья Аркадьевна, Яхнина Юлиана Яковлевна, Жаркова Надежда Михайловна, Наумов Наум Вениаминович, Пичугин Олег Иванович, Татаринова Ирина Сергеевна, Кулиш Нина Федоровна, Гунст Евгений Анатольевич, Моисеенко Ольга Владимировна, Ваксмахер Морис Николаевич, Лунгина Лилиана Зиновьевна, Кудрявцева Н. Е., Зубков Николай Николаевич, Вайсман Б. С., Лившиц Е., Каравкина Дора Львовна, Зонина Ленина Александровна, Дмитриев Валентин Григорьевич, Архангельская Мария Наумовна, Вахтерова Мария Васильевна, Мартемьянов Юрий Семенович, Коган Леонид Е., Рожицына Мария Павловна, Нечаева Н., Бабун Елена Ивановна, Кавтарадзе М., Степнова И., Лесневская В.
Год издания: 1976
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1480 Kb
Скачиваний: 10712
Сердцедёр

Читать

Читать

«Сердцедер» (1953 г.) — последний роман Бориса Виана, продолжающий пессимистическую и вместе с тем поэтическую линию «Пены дней». С первых страниц читатель становится соучастником абсурдных и бесчеловечных игр, в которых, впрочем, можно распознать такие почтенные академические занятия, как психоанализ и «дошкольное воспитание». Но таково уж кривое зеркало Виана.


Перевод: Калугина Н.
Год издания: 1994
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 707 Kb
Скачиваний: 1791
Хряк и кабан

Читать

Читать
Перевод: Орлов Валерий Маратович
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 9261 B
Скачиваний: 883
Я приду плюнуть на ваши могилы...

Читать

Читать

Романы, представленные в этой книге, можно с полным правом отнести к всемирно популярному жанру «романов-приключений». В этой книге мы представляем самый широкий их спектр — от классического морского романа А. Савиньона до жестокой циничной прозы Б. Виана, от традиционной робинзонады Р. Баллантайна до мистической романтики Перл Бака.


Перевод: Коваленко Е. В., Азарова Г. Г.
Год издания: 1993
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1403 Kb
Скачиваний: 3817
Собаки, страсть и смерть

Читать

Читать

Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех.

В настоящее издание вошел роман «У всех мертвых одинаковая кожа» (1946) и новелла «Собаки, страсть и смерть», образчик так называемой садистской прозы.

В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.


Перевод: Кислов Валерий Михайлович
Год издания: 2004
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 58 Kb
Скачиваний: 1127
Фантастика Всесвіту. Випуск 4

Читать

Читать

Збірник містить фантастичні твори, що друкувалися в журналі «Всесвіт» в різні часи.


Год издания: 2015
Формат: fb2
Язык: uk
Размер: 3120 Kb
Скачиваний: 3362
Серия: Фантастика Всесвіту #4
Червона трава

Читать

Читать

Борис Віан (1920–1959) — вельми непересічна й колоритна постать у французькій літературі XX століття. Невизнаний і зневажений за життя, він здобув своїми творами гучну посмертну славу. Його романи «Шумовиння днів» (1946), «Осінь у Пекіні» (1947), «Червона трава» (1950), «Серцедер» (1953), збірник оповідань «Мурашки» (1949) дотепер перевидаються у Франції величезними тиражами, їх перекладено багатьма мовами світу.

Віан витворює свій власний образ дійсності, що спирається не так на реальний досвід, як на певний «культурний код». Його химерна, пародійно-гротескова проза вводить читача в особливий фантастичний світ, який, проте, щонайтісніше співвідноситься з навколишньою дійсністю, а його умовні, маріонеткові персонажі відзначаються разючою людською вірогідністю своїх перечувань. Можливо, не кожному читачеві заімпонує така вигадлива письменницька манера, однак познайомитися з цим своєрідним явищем літератури, безперечно, має бути цікаво.


Перевод: Борсук Владислав
Год издания: 1994
Формат: fb2
Язык: uk
Размер: 492 Kb
Скачиваний: 851
Водопроводчик

Читать

Читать

Впервые опубликовано в сборнике «Мурашки».


Перевод: Ворсанова Татьяна Авраамовна
Год издания: 1983
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 62 Kb
Скачиваний: 3168
Прилежные ученики

Читать

Читать

Впервые напечатано в сборнике «Мурашки».


Перевод: Валевич И.
Год издания: 1983
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 63 Kb
Скачиваний: 2474
Пена дней

Читать

Читать
Перевод: Лунгина Лилиана Зиновьевна
Год издания: 1983
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 387 Kb
Скачиваний: 52859
Забавный спорт

Читать

Читать
Перевод: Волчек Ольга Евгеньевна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 11 Kb
Скачиваний: 1829
Серия: Le ratichon baigneur (Сборник) #9
Убийца

Читать

Читать
Перевод: Волчек Ольга Евгеньевна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 12 Kb
Скачиваний: 1984
Серия: Le ratichon baigneur (Сборник) #8
"Желаний своевольный рой". Эротическая литература на французском языке. XV-XXI вв.

Читать

Читать

Репутация Франции как страны фривольного обаяния возникла не на пустом месте. Нынешний номер «ИЛ» по существу — беглый обзор «галантной» французской литературы с XV по XX столетие.


Перевод: Яснов Михаил Давидович, Мавлевич Наталия Самойловна, Волевич Ирина Яковлевна, Хотинская Нина Осиповна, Мильчина Вера Аркадьевна, Фрейдкин Марк Иехиельевич, Чугунова Татьяна Владимировна, Бородицкая Марина Яковлевна, Аннинская Мария Львовна, Морозова Елена Вячеславовна, Елистратов Владимир Станиславович, Шаховская Наталья Дмитриевна, Дмитриева Екатерина Евгеньевна, Василькова Александра Николаевна, Райский Сергей Борисович, Пружанская Людмила Генриховна, Головина Елена Викторовна, Петрова Анастасия Дмитриевна
Год издания: 2012
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2232 Kb
Скачиваний: 20094
Я приду плюнуть на ваши могилы

Читать

Читать
Перевод: Сергеев Георгий
Год издания: 1993
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 389 Kb
Скачиваний: 5738
Осень в Пекине

Читать

Читать

Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.

В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».


Перевод: Разлогова Елена Эмильевна
Год издания: 1998
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 811 Kb
Скачиваний: 3036
Пена дней

Читать

Читать

Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.

В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».


Перевод: Голованивская Мария Константиновна, Блинкина-Мельник Мария
Год издания: 1998
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 568 Kb
Скачиваний: 7040
Сердце дыбом

Читать

Читать

Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.

В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».


Перевод: Мавлевич Наталия Самойловна
Год издания: 1998
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 541 Kb
Скачиваний: 2771
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS