Книги по дате поступления
Мой учитель, моя школа и я сам

Читать
В этой книге два главных героя — писатель Садриддин Айни (1887—1954) и автор книги писатель Джалол Икрами (род. в 1909 г.). Айни положил начало таджикской советской литературе, Икрами является ныне одним из ярких мастеров её. Как бы параллельно приводятся в его повести два повествования, два жизнеописания на широком и своеобычном фоне жизни Бухарского ханства начала века и жизни советских республик Средней Азии. Но вот жизнь Айни и жизнь Икрами пересекаются один, второй, третий, четвертый раз... а малолетний сын бухарского казия становится учеником одной из новометодных школ, которые создавал Айни вопреки гонениям и запретам; позже студент Бухарского пед-техникума начинает под добрым и требовательным руководством Айни свой путь в литературу, и в конце писатель Джалол Икрами сопровождает учителя в его прощальной поездке в родной кишлак.

 


Перевод: Занд М.
Год издания: 1970
Формат: djvu
Язык: ru
Размер: 1970 Kb
Скачиваний: 254
Воронье живучее

Читать

Читать

Джалол Икрами, один из ведущих писателей Таджикистана, автор широкоизвестных романов «Шоди», «Признаю себя виновным», «Двенадцать ворот Бухары».

Его новый социально-психологический роман «Воронье живучее» охватывает в основном послевоенное время и посвящен теме борьбы с пережитками прошлого в сознании людей. Герои романа, люди честные, мужественные, — секретарь райкома Амиджон Рахимов и председатель колхоза Нодира — ведут непримиримую борьбу со всякого рода злом, темнотой, бесчестьем.


Перевод: Кандинов Лев Пинхасович
Год издания: 1981
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1668 Kb
Скачиваний: 387
Признаю себя виновным...

Читать

Читать

Аннотация отсутствует


[collapse collapsed title=]

Икрами Джалол. Признаю себя виновным...: Роман / Авториз. пер. с тадж. Е. Босняцкого и Ю. Смирнова. Ил.: П. Кранцевич. — Сталинабад: Таджикгосиздат, 1957. — 192 с.: ил.. — (Декада таджикской литературы и искусства).

Оригинал: Ҷалол Икромӣ «Ман гунаҳгорам», 1957

ОГЛАВЛЕНИЕ

Часть первая

Пролог ... 7

Глава 1 ...  9

Глава 2 ...  22

Глава 3 ...  30

Глава 4 ...  34

Глава 5 ...  41

Глава 6 ...  45

Глава 7 ...  54

Глава 8 ...  64

Глава 9 ...  67

Глава 10 ...  71

Глава 11 ...  75

Глава 12 ...  78

Глава 13 ...  88

Глава 14 ...  91

Часть вторая

Глава 1 ...  101

Глава 2 ...  108

Глава 3 ...  114

Глава 4 ...  125

Глава 5 ...  130

Глава 6 ...  135

Глава 7 ...  140

Глава 8 ...  143

Глава 9 ...  147

Глава 10 ...  154

Глава 11 ...  163

Глава 12 ...  174

Глава 13 ...  181

Эпилог ...  186

[/collapse]
Перевод: Босняцкий Евгений Григорьевич, Смирнов Юрий Александрович
Год издания: 1957
Формат: pdf
Язык: ru
Размер: 6811 Kb
Скачиваний: 167
Признаю себя виновным...

Читать

Читать

Аннотация отсутствует


Перевод: Босняцкий Евгений Григорьевич, Смирнов Юрий Александрович
Год издания: 1957
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1704 Kb
Скачиваний: 458
Паутина

Читать

Читать

1921 год — первый год новой жизни в Бухаре. Нелегко достался он героям этой книги, которые стали жертвами тонко рассчитанного вражеского заговора. Паутина лжи и клеветы, казалось бы, оплела их прочно.

Но они не пали духом, с честью прошли сквозь все испытания.

Книга обращена главным образом к молодежи, а острый конфликт и занимательный сюжет правдиво отражают картины жизни старой Бухары и борьбу за становление и укрепление Советской власти.


Год издания: 1964
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 1147 Kb
Скачиваний: 405
Поверженный

Читать

Читать

Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.


Перевод: Смирнова Вера Васильевна, Бать Лидия Григорьевна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2012 Kb
Скачиваний: 1425
Серия: Двенадцать ворот Бухары #3
Дочь огня

Читать

Читать

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Перевод: Смирнова Вера Васильевна, Бать Лидия Григорьевна, Явич Мира Менделеевна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2404 Kb
Скачиваний: 1798
Серия: Двенадцать ворот Бухары #1
Двенадцать ворот Бухары

Читать

Читать

Известный таджикский прозаик и драматург Джалол Икрами в трилогии "Двенадцать ворот Бухары" повествует о первых годах Бухарской республики. Как очевидец и исследователь описываемых событий писатель исторически достоверно воспроизводит обстановку тех лет, победу Советской власти в Бухаре.

Глубоко и реалистично изображена в книге революционная сила народа, строящего Советского государство при непосредственной помощи русских большевиков и их руководителя в Бухарской республике Валериана Куйбышева.


Перевод: Смирнова Вера Васильевна, Бать Лидия Григорьевна
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 2161 Kb
Скачиваний: 1530
Серия: Двенадцать ворот Бухары #2
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS