![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|||||||
Книги по дате поступления | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
Холодной и дождливой стокгольмской ночью неизвестным убийцей расстреляны девять пассажиров автобуса. Пресса, жаждущая найти хоть какое-нибудь объяснение этому преступлению, быстро относит убийцу к сумасшедшим. Но комиссар стокгольмского убойного отдела Мартин Бек думает иначе. Рисунки Г. Новожилова Перевод: Никоненко Станислав Степанович Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1524 Kb Скачиваний: 11350 Серия: Мартин Бек #4 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Гіркий сміх» — один з останніх творів відомих шведських письменників М. Шевал і П. Вале про злочинницький світ сучасної буржуазної Швеції. У форму детективного роману автори вклали гострий соціальний зміст. Роман «Гіркий сміх» був відзначений: міжнародного премією Едгара По, яку присуджують найкращим творам пригодницького жанру. Перевод: Сенюк Ольга Дмитриевна Год издания: 1976 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 787 Kb Скачиваний: 1096 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Куда идет человечество? Как решить “тупиковые” социально-нравственные проблемы? Эти и многие другие вопросы затрагивают в своих произведениях писатели-фантасты Западной Европы, представленные в этом сборнике (Л.Альдани, А.Кларк, Ф.Карсак, Н.Нильсен и др.). Размышления авторов над природой и сущностью проблем, стоящих перед миром “всеобщего благоденствия”, и попытки предложить оригинальные выходы из сложных ситуаций, несомненно, привлекут внимание читателей. СОДЕРЖАНИЕ: Пер Валё Стальной прыжок. Повесть (пер. со шведского И.Почиталина) Франсис Карсак Бегство земли. Роман (пер. с французского Ф.Мендельсона) Рассказы Боб Шоу Свет былого (пер. с английского И.Гуровой) Нильс Нильсен Продается планета (пер. с датского Л.Жданова) Нильс Нильсен Никудышный музыкант (пер. с датского Л.Жданова) Юн Бинг Буллимар (пер. с норвежского Л.Жданова) Анна Ринонаполи Фантаст Джакомо Леопарди (пер. с итальянского Л.Вершинина) Лино Альдани Луна двадцати рук (пер. с итальянского Л.Вершинина) Джулио Райола План спасения (пер. с итальянского Л.Вершинина) Герберт Франке Мутация (пер. с немецкого Е.Факторовича) Герберт Франке Координаторша (пер. с немецкого Е.Факторовича) Фридрих Дюрренматт Операция “Вега” (пер. с немецкого Т.Мелковой) Бертрам Чандлер Клетка (пер. с английского Н.Колпакова) Артур Кларк Безжалостное небо (пер. с английского И.Гуровой) В.Пигалев. В споре о будущем Составление и послесловие: В.А.Пигалева Иллюстрации: Н.Г.Раковской Москва — Издательство “ПРАВДА” 1988 Перевод: Почиталин Игорь Георгиевич, Вершинин Лев Александрович, Жданов Лев Львович, Мендельсон Феликс Львович, Факторович Евгений Пинхусович, Колпаков Николай, Гуров И., Мелкова Т. Год издания: 1988 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 3078 Kb Скачиваний: 12001 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Пятый роман цикла о Мартине Беке. Взорван ничем не приметный дом на окраине Стокгольма. Выстрелом из пистолета кончает с собой неизвестный. Убит в своей квартире мелкий уголовник. Найдена на дне залива машина с телом человека без челюсти. Кто-то стащил у сынишки полицейского инспектора игрушечную пожарную машину. Что может быть общего между этими, казалось бы, - совершенно не связанными друг с другом событиями? И кто такой, в конце концов, этот Как-его-там? Перевод: Чемеринский Геннадий Год издания: 2011 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 891 Kb Скачиваний: 20696 Серия: Мартин Бек #5 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Гострий сатиричний твір шведських майстрів детектива М. Шеваль і П. Вале дає яскраву картину устоїв буржуазного суспільства, в якому боротьба із злочинністю довірена людям низького професійного і морального рівня. Перевод: Сенюк Ольга Дмитриевна Год издания: 1984 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 983 Kb Скачиваний: 1533 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В политическом детективе шведского писателя П. Вале преступником оказывается государственный аппарат, уничтоживший целую группу прогрессивных журналистов, которых до тех пор успешно пытался изолировать от общества духовно. У політичному детективі шведського письменника П. Вале злочинцем виявляється державний апарат, що знищує цілу групу прогресивних журналістів, яких досі успішно намагався ізолювати від суспільства духовно. Перевод: Сенюк Ольга Дмитриевна Год издания: 1988 Формат: fb2 Язык: uk Размер: 614 Kb Скачиваний: 1202 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Советский читатель впервые знакомится со скандинавской фантастикой. Основу сборника составляет публицистически-злободневная фантастическая повесть известного шведского писателя Пера Вале «Стальной прыжок». Публикуются также рассказы норвежских писателей, еще не издававшихся в русском переводе. Перевод: Горлина Любовь Григорьевна, Почиталин Игорь Георгиевич, Дмоховская Ирина Владимировна Год издания: 1971 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 470 Kb Скачиваний: 7883 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
[collapse collapsed title=Содержание]
[b]Рассказы[/b]
• Нильс Нильсен. Запретные сказки (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 7-18
• Нильс Нильсен. Играйте с нами! (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 18-28
• Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 29-40
• Нильс Нильсен. Продается планета (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 40-51
• Тур Оге Брингсвярд. Бумеранг (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 52-60
• Юн Бинг. Буллимар (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 61-68
[b]Романы[/b]
• Карин Бойе. Каллокаин (роман, перевод И. Дмоховской-Шур), стр. 69-212
• Пер Валё. Гибель 31-го отдела (роман, перевод С. Фридлянд), стр. 213-358
[b]О скандинавской фантастике[/b]
• Эдвард Араб-оглы. Между Сциллой и Харибдой (статья), стр. 361-368
• Эрнст Генри. Стерилизация человека (статья), стр. 369-381
• Об авторах, стр. 382
[/collapse]
[collapse collapsed title=Об авторах]
[b]Нильс Е. НИЛЬСЕН[/b] (родился в 1924 году), Дания. Первая его книга вышла в 1950 году. Шведские критики называют его «скандинавским фантастом №1». Им написано более двадцати романов, много рассказов. Рассказы нашей «Антологии» взяты из сборника «Вот так чепуха!» 1964 года. В Советском Союзе раньше не издавался.
[b]Тур Оге БРИНГСВЯРД[/b] (родился в 1939 году), Юн БИНГ (родился в 1944 году) - норвежские писатели-фантасты. В 1966 году они вместе составили и опубликовали свою первую книгу - сборник фантастики прогрессивных писателей мира. В 1967 году в Осло был опубликован совместный сборник их первых фантастических рассказов под названием «Хоровод вокруг Солнца». Рассказы из этого сборника, опубликованные в «Антологии», - первая публикация произведений этих молодых авторов в Советском Союзе.
[b]Пер ВАЛЕ[/b] (родился в 1926 году), Швеция. Его первый роман «Небесная коза» был опубликован в Швеции в 1959 году. В настоящее время Вале является автором девяти книг. Некоторые из них написаны в соавторстве с женой - Майей Шёвал. Роман «Гибель 31-го отдела» был издан в СССР в 1968 году.
[b]Карин БОЙЕ[/b] (1900-1941), Швеция. Известная прогрессивная писательница. Ею написано несколько романов, рассказы, стихи. Первый поэтический сборник вышел в 1923 году. На русском языке в 1964 году опубликованы ее рассказы «Пай-девочка» и «Вне жизни» в сборнике «Шведская новелла». «Каллокаин» (1940 год) издается у нас впервые.
[/collapse]
Перевод: Дмоховская Ирина Владимировна Год издания: 1971 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 828 Kb Скачиваний: 8670 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В сегодняшней Швеции особенно широкое распространение получил жанр остроразоблачительного социального детектива, родоначальниками которого являются известные писатели П. Вале и М. Шеваль. В этот сборник включено одно из их лучших произведений — «Запертая комната». К. Арне Блом продолжает ту же традицию, ставя в романе «Кто-то дает сдачи» вопрос о безработице среди молодежи с высшим образованием. М. Ланг, «шведская Агата Кристи», представлена романом «Наследники Альберты», разоблачающим буржуазную алчность. Перевод: Вронская Ольга Юрьевна, Жданов Лев Львович, Федорова Нина Николаевна Год издания: 1982 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2637 Kb Скачиваний: 16078 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |