![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
Книги по алфавиту | |||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Сюжет пьесы разворачивается в 1950-е годы в Нью-Йорке в итальянском районе недалеко от Бруклинского моста. Эдди Карбоун и его супруга Беатриса поддерживают племянницу Кэтрин, которая учится на стенографистку. В Нью-Йорк нелегально прибывают Марко и Родольфо, родственники Беатрисы. Между Родольфо и Кэтрин возникает взаимное чувство. Но Эдди излишне опекает племянницу, что перерастает в помешательство. Трагическая история запретной любви, которая не могла закончиться счастливым концом. Перевод: Слуцкий Борис Абрамович, Изаков Борис Романович, Голышева Елена Михайловна Год издания: 1957 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 623 Kb Скачиваний: 1594 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Вторая мировая уже окончена, но в жизнь обитателей дома Келлер то и дело наведываются призраки военных событий. Один из сыновей семьи три года назад пропал без вести, никто уже не верит в то, что он может вернуться, кроме матери. Вернувшийся с войны невредимым Крис приглашает в дом Энн, невесту пропавшего брата, желая на ней жениться. Он устал подчиняться во всём матери и беречь её чувства в ущерб своим интересам. Мать же во всём видит знаки продолжения жизни своего Ларри. Пытаясь убедить всех в своей правоте, она не замечает, что Энн и впрямь приехала не ради исчезнувшего Ларри. Однако свадьбе мешает не только тень брата, но и давнее дело старших – Келлер виновен в том, что отец Энн оказался в тюрьме. Перевод: Голышева Елена Михайловна Год издания: 2016 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 551 Kb Скачиваний: 1638 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
История непростой жизни, в событиях которой как в зеркале отразился весь путь развития искусства и литературы прошедшего столетия. Артур Миллер рассказывает не только о себе, но и о других великих людях, с которыми сводила его судьба, — Теннеси Уильямсе и Элиа Казане, Дастине Хоффмане и Вивьен Ли, Кларке Гейбле, Лоуренсе Оливье и своей бывшей жене, прекрасной и загадочной Мэрилин Монро. Перевод: Макуренкова Светлана Александровна Год издания: 2010 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2788 Kb Скачиваний: 2213 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Рассказы Артура Миллера. Безжалостно жестокие в своей психологической обнаженности, беспощадно талантливые в своей насмешливости. Одни можно отнести к «чистому» реализму, другие, скорее, к сюрреализму, но во всех безошибочно угадывается неповторимый стиль Миллера — не важно, идет ли в них речь о писателе, решившем создать очередной шедевр на… обнаженном женском теле, о стареющей светской даме, только в конце жизни обретшей счастье и любовь, — или о маленьком мальчике, одержимом совсем недетскими страстями… Перевод: Данилова И. Год издания: 2010 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1652 Kb Скачиваний: 2679 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
В издании представлены четыре пьесы американского драматурга Артура Миллера «Все мои сыновья», «Смерть коммивояжера», «Суровое испытание», «Вид с моста». Автор поднимает в них актуальные вопросы современности, стремится донести до читателя идеи, которые волнуют многих. Прижизненное издание. Перевод: Слуцкий Борис Абрамович, Изаков Борис Романович, Голышева Елена Михайловна, Семенов Юрий Георгиевич, Крымко Фаина Матвеевна, Шахбазов Николай Григорьевич Год издания: 1960 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2646 Kb Скачиваний: 3792 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Рациональное начало всегда в произведениях Артура Миллера превалировало над чувством. Он даже не писал стихов. Аналитичность мышления А. Миллера изобразительна, особенно в сочетании с несомненно присущим ему искренним стремлением к максимально адекватномувоспроизведению реальности. Подчас это воспроизведение чрезмерно адекватно, слишком документально, слишком буквально. В той чрезмерности — и слабость драматурга Артура Миллера — и его ни на кого не похожая сила. Перевод: Изаков Борис Романович, Голышева Елена Михайловна Год издания: 1999 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 356 Kb Скачиваний: 6756 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Современная американская новелла. 70—80-е годы: Сборник. Пер. с англ. / Составл. и предисл. А. Зверева. — М.: Радуга, 1989. — 560 с. Наряду с писателями, широко известными в нашей стране (Дж. Апдайк, Дж. Гарднер, У. Стайрон, У. Сароян и другие), в сборнике представлены молодые прозаики, заявившие о себе в последние десятилетия (Г. О’Брайен, Дж. Маккласки, Д. Сантьяго, Э. Битти, Э. Уокер и другие). Особое внимание уделено творчеству писателей, представляющих литературу национальных меньшинств страны. Затрагивая наиболее примечательные явления американской жизни 1970—80-х годов, для которой характерен острый кризис буржуазных ценностей и идеалов, новеллы сборника примечательны стремлением их авторов к точности социального анализа. Перевод: Галь Нора, Облонская Раиса Ефимовна, Кан Мария Иосифовна, Бернштейн Инна Максимовна, Михалев Алексей Михайлович, Баканов Владимир Игоревич, Беспалова Лариса Георгиевна, Мушинская Мария Савельевна, Рынкевич Владимир Петрович, Жукова Юлия Ивановна, Бошняк Владимир Борисович, Шурупов А., Рейдель Ю., Зеленин Г., Злобин А., Ханов Д., Пастер М., Гулыга О., Кириченко Оксана Михайловна, Зинде Михаил Максович, Сумарокова И, Лурье Фрида Анатольевна, Бать Нина Александровна, Климова О. И., Жирмунская Мария Львовна, Здоровов Юрий Арсеньевич, Васильев Олег Сергеевич, Хорев А. В., Золот-Гасско Евгения Р. Год издания: 1989 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 2189 Kb Скачиваний: 19907 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Сборник рассказов, составленный лауреатом Нобелевской премии по литературе Надин Гордимер, явление в литературном мире уникальное. Здесь под одной обложкой собраны рассказы лучших писателей современности, в том числе пяти лауреатов Нобелевской премии по литературе. Эти рассказы, по словам Гордимер, «охватывают все многообразие чувств и ситуаций, доступных человеческому опыту». Однако этот сборник еще и международная благотворительная акция, вызвавшая заметный отклик в издательской среде и средствах массовой информации. Каждый издатель, который принимает участие в этой благотворительной акции, передает все средства от продажи сборника рассказов в помощь неизлечимо больным людям. Перевод: Блейз Анна Иосифовна Год издания: 2006 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 544 Kb Скачиваний: 26691 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Добропорядочный обыватель Лоренс Ньюман недолюбливает евреев и готов объединиться с гонителями своего соседа, еврея Финкелстайна. Но вот ему приходится надеть очки — ослабло зрение, — и его самого принимают за еврея…
Перевод: Снегур Сергей Год издания: 2007 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 408 Kb Скачиваний: 3360 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
«Цена» — психологическая драма в двух актах и всего с четырьмя действующими лицами. Два сына бизнесмена, разорившегося в годы так называемого «великого кризиса», избрали в жизни разные дороги. Мы застаем их в драме Миллера в тот момент, когда их сводит вместе необходимость ликвидировать оставшуюся после смерти отца старую мебель, стоявшую на чердаке предназначенного на снос дома. Перевод: Симонов Константин Михайлович, Симонов Алексей Кириллович Год издания: 1968 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 1900 Kb Скачиваний: 1350 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Пьеса «Цена», пожалуй, самая популярная из его пьес. В ней А. Миллер обращается к проблеме цены нашей жизни, ценностям настоящим и мнимым. Главные герои — братья, которые не виделись шестнадцать лет и вновь пытаются стать родными. Старший — известный врач. На пути достижения успеха, как он сам говорит, «выпалывал все, включая людей». Младший отказался от карьеры, чтобы поддержать отца в трудные годы. В истории сложных, запутанных отношений двух братьев оценщик Грегори Соломон берет на себя роль совести. Он остроум и острослов, превосходно знает жизнь и видит каждого человека насквозь. Его замечания точны до болезненности, а присутствие одинаково дискомфортно для обоих братьев. Но такой дискомфорт сродни врачебному вмешательству, так как после него наступает исцеление. Под цепким взглядом Соломона куда-то улетучиваются практицизм и самоуверенность Уолтера. А Виктор, уже почти поверивший, что его идеалистическое отношение к жизни и людям никому не нужно, вдруг набирается сил. Какую цену пришлось заплатить братьям за свое счастье и счастье близких? Как нужно жить, чтобы быть счастливыми? На эти и другие вопросы режиссер, актеры и зрители пытаются ответить во время спектакля, напряженно следя за развитием конфликта между самыми родными, но очень далекими людьми. Перевод: Денисов Виктор Леонович Год издания: 1968 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 453 Kb Скачиваний: 1116 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
Францию оккупировали немецкие войска и начались облавы на евреев. Людей забирали прямо с улицы и отвозили на проверку. И вот шестеро незнакомых мужчин вместе с мальчиком лет пятнадцати сидят в помещении, напоминающем бывший склад. Никому из них не объяснили, почему их забрали и держат здесь. Пока их не стали по одному звать в кабинет, они могли надеяться, что это просто проверка документов, ведь очевидно, что не все они евреи. Однако после того как не все стали возвращаться из кабинета, стало понятно, что не все смогут отсюда уйти. Перевод: Изаков Борис Романович, Голышева Елена Михайловна Год издания: 2017 Формат: fb2 Язык: ru Размер: 473 Kb Скачиваний: 3701 |
|||||||
![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
2024 raskraska012@gmail.com Библиотека OPDS |